Dunduk плов


Ресурс Удава :: Развлекайся :: Фкусно жрать :: Дунduk

Полагаю, у вас немного зарябит в глазах от обилия желтого цвета на последней фотографии. Если в цветопередаче иллюстрации и есть ошибки, они незначительные. Достаточно посмотреть на кружочки свежего лука, которые я положил для контраста. Просто столь ядреный цвет, от ярко-желтого до густого оранжевого, придал блюду (а также маслу, чесноку и частично даже перцу) морковный сок, на основе которого оно приготовлено. Это - плов. Симбиоз двух, технологически схожих региональных, но старых, а потому практически забытых рецептов. Первый основан на андижанском плове "бир гушт - бир гурунч" ("на каждую рисинку - один кусочек мяса"), являвшийся скорее забавой местных пловных виртуозов (ну кто в Андижане не мог приготовить "просто плов"?). Второй, называвшийся "мажнун" и делавшийся обычным способом, но на морковном соке, встречается в таджикской кухне, как, впрочем, и в узбекской тоже. Особенно в регионах, где не поймешь, кто таджик, а кто узбек. Иными словами,  "бир гушт - бир гурунч"  я слегка изменил, использовав вместо воды для зирвака морковный сок, как в "мажнуне", что, впрочем не возбраняется проделать для любого, подходящего для этого варианта плова. Итог, благодаря моркови, будет один. Вот только при этом нужно будет помнить о пропорциях и нюансах таджикского плова - и всё получится.

Итак, если соображать плов на троих, исходим в основном из традиционных пропорций:

1. Полкило бараньей мякоти и две-три небольшие косточки. 2. Полкило риса (я использовал обычную среднезерную "Италику", вполне устойчивую в плове). Рис следует обязательно на несколько часов замочить в теплой воде. 3. Три средние луковицы, из которых одна будет использована для ароматизации масла. 4. Теперь морковь. Для нарезки нужно взять вдвое меньше, нежели количество риса, моркови ( граммов 200-250, на снимке слева), для сока - примерно в три раза больше, чем риса (около двух килограммов, на снимке справа). Следует использовать только морковь нового урожая, "прошлогодняя" для этого тощевата, как весенняя курица.

5. 120-150 граммов растительного (подсолнечное или кукурузное) масла. Курдючное сало не используется, потому что у морковной составляющей плова все же диетическая направленность. 6. 1-2 головки чеснока, по желанию стручок острого перца 7. Минимальное количество соли, чайная ложка зиры.

Сначала, как обычно, готовим продукты, чтобы не заниматься нарезками при приготовлении плова. Из моркови, отложенной для сока, выжимаем, собственно, сок. Хорошо, что придумали соковыжималки и нет необходимости такое количество моркови перетирать на мелкой терке, как в старину. Очищать морковь необязательно, достаточно срезать жесткие верхушки, предварительно морковь промыв.

Мясо, попутно удаляя жилы и лишний жир, режем очень мелко - чем мельче, тем лучше.

Две из трех луковиц, нарезаем тонкими кольцами, а отложенную для нарезки морковь, очистив от кожуры, - небольшими, примерно в 5-7 мм сечением, кубиками.

Казан или другую подходящую посуду хорошо прогреваем, заливаем оговоренное количество масла, достаточно сильно его нагреваем и запускаем оставшуюся луковицу, очищенную от кожуры и разрезанную пополам.

Половинки луковицы, переворачивая, обжариваем очень хорошо, до черноты, чтобы масло, так сказать, пропиталось луковым духом. Обжаренную луковицу удаляем (больше она не нужна) и добавляем мясо, сразу активно его перемешивая.

Обжариваем мясо слегка, до легкой румяной корочки и с помощью шумовки вылавливаем его на отдельную тарелку - пусть ждет своего часа. В освободившемся от мяса масле сначала очень хорошо обжариваем две-три косточки, затем добавляем нарезанный лук.

Помешивая, доводим лук практически до золотистого цвета и начинаем обжаривать морковь.

Обжариваем морковь слегка, затем уменьшаем под казаном температуру и вливаем примерно половину заготовленного морковного сока.

Я советую делать это аккуратно, ни в коем случае, с одной стороны, не вызывая бурного кипения, чтобы основные морковные ценности не отправлять в воздух, но и полностью этого кипения не заглушая. Напомню, что для этого, в частности, следут следить за температурой под казаном. Как только будущий зирвак чуть вскипит, можно заложить в него чеснок и стручковый перец, если таковой используется, и оставить под прикрытой крышкой при слабом кипении (фактически тушении) на 30-40 минут. От того, чтобы что-либо солить, воздержимся, памятуя, что в морковном соке есть какое-то количество соли. Ибо пересолить этот плов можно запросто.

Пока готовится зирвак, можно заняться рисом. То есть, хорошенько промыть его в нескольких водах, стараясь не воздействовать не него механически, чтобы не ломать крупу, при необходимости перебрать, удалив мусор и камешки, еще раз промыть и оставить, залив свежей водой. Зирвак, после того как он потушился оговоренное время, пробуем на соль, добавляя соль самую малость, чтобы зирвак оставался недосоленым. Извлекаем косточки, чеснок и перец, чтобы они не мешались, и откладываем на отдельную тарелку. В сам же зирвак добавляем обжаренное до этого мясо.

За мясом - рис, тут же аккуратно всё перемешав.

Увеличиваем под казаном температуру, но не до максимума, а выше средних значений, чтобы избежать подгорания продуктов, и начинаем вливать морковный сок, чуть прикрыв им содержимое казана. То есть, как вы поняли, - порциями, пока рис не сварится практически полностью. Соответственно регулируем температуру, чуть ее снижая, если кипение становится сильным и возникает риск пригорания, и чуть увеличивая, когда вливаем порцию сока, чтобы не заглушать процесс. Конечно, можно влить всю порцию сока сразу при полной уверенности в поведении риса, особенно если им уже приходилось пользоваться при равных условиях - в частности, 4-5 часовом предварительном замачивании. Но риск промахнуться - то есть перелить сок и сделать плов на финише кашеобразным, в таком случае остается. Сок по моим ощущениям ведет все же себя иначе, чем вода. Так что решайте, что лучше.

После финишной заливки порции сока, когда готовность риса довольно высока, можно всыпать зиру, и поддевая рис от краев казана к середине, то есть фактически его перемешивая, добиться практически  полного выкипания влаги.

Далее действуем по обычной технологии приготовления плова. Температуру снижаем до предельного минимума, рис чуть отгребаем от середины к краям, закладываем в середину косточки, чеснок и перец, собираем рис горкой, плотно закрываем сверху подходящей эмалированной миской, чтобы она упиралась в края казана и ставим рис на упревание на 20-25 минут. Конфорку под казаном выключаем полностью. По возможности казан лучше обернуть или прикрыть сверху чистым полотенцем.

"Бир гушт - бир гурунч", сваренный на морковном соке, отдаленно (и очень отдаленно) по вкусу напоминает плов с использованием сухофруктов - изюма или кураги. То есть, некая сладкая нота в нем доминирует, конечно, что не удивительно при таком количестве моркови. Но в то же время этот плов и своеобразен -настолько, насколько своеобразным может быть сочетание классической http://www.dunduk-culinar.ru/holiday/holiday-14.shtml и региональной технологии, в которой ощущается крестьянский дух. Короче говоря, это нужно пробовать. Приятного аппетита, хе-хе!

udaff.com

Ресурс Удава :: Развлекайся :: Фкусно жрать :: Дунduk

Полагаю, у вас немного зарябит в глазах от обилия желтого цвета на последней фотографии. Если в цветопередаче иллюстрации и есть ошибки, они незначительные. Достаточно посмотреть на кружочки свежего лука, которые я положил для контраста. Просто столь ядреный цвет, от ярко-желтого до густого оранжевого, придал блюду (а также маслу, чесноку и частично даже перцу) морковный сок, на основе которого оно приготовлено. Это - плов. Симбиоз двух, технологически схожих региональных, но старых, а потому практически забытых рецептов. Первый основан на андижанском плове "бир гушт - бир гурунч" ("на каждую рисинку - один кусочек мяса"), являвшийся скорее забавой местных пловных виртуозов (ну кто в Андижане не мог приготовить "просто плов"?). Второй, называвшийся "мажнун" и делавшийся обычным способом, но на морковном соке, встречается в таджикской кухне, как, впрочем, и в узбекской тоже. Особенно в регионах, где не поймешь, кто таджик, а кто узбек. Иными словами,  "бир гушт - бир гурунч"  я слегка изменил, использовав вместо воды для зирвака морковный сок, как в "мажнуне", что, впрочем не возбраняется проделать для любого, подходящего для этого варианта плова. Итог, благодаря моркови, будет один. Вот только при этом нужно будет помнить о пропорциях и нюансах таджикского плова - и всё получится.

Итак, если соображать плов на троих, исходим в основном из традиционных пропорций:

1. Полкило бараньей мякоти и две-три небольшие косточки. 2. Полкило риса (я использовал обычную среднезерную "Италику", вполне устойчивую в плове). Рис следует обязательно на несколько часов замочить в теплой воде. 3. Три средние луковицы, из которых одна будет использована для ароматизации масла. 4. Теперь морковь. Для нарезки нужно взять вдвое меньше, нежели количество риса, моркови ( граммов 200-250, на снимке слева), для сока - примерно в три раза больше, чем риса (около двух килограммов, на снимке справа). Следует использовать только морковь нового урожая, "прошлогодняя" для этого тощевата, как весенняя курица.

5. 120-150 граммов растительного (подсолнечное или кукурузное) масла. Курдючное сало не используется, потому что у морковной составляющей плова все же диетическая направленность. 6. 1-2 головки чеснока, по желанию стручок острого перца 7. Минимальное количество соли, чайная ложка зиры.

Сначала, как обычно, готовим продукты, чтобы не заниматься нарезками при приготовлении плова. Из моркови, отложенной для сока, выжимаем, собственно, сок. Хорошо, что придумали соковыжималки и нет необходимости такое количество моркови перетирать на мелкой терке, как в старину. Очищать морковь необязательно, достаточно срезать жесткие верхушки, предварительно морковь промыв.

Мясо, попутно удаляя жилы и лишний жир, режем очень мелко - чем мельче, тем лучше.

Две из трех луковиц, нарезаем тонкими кольцами, а отложенную для нарезки морковь, очистив от кожуры, - небольшими, примерно в 5-7 мм сечением, кубиками.

Казан или другую подходящую посуду хорошо прогреваем, заливаем оговоренное количество масла, достаточно сильно его нагреваем и запускаем оставшуюся луковицу, очищенную от кожуры и разрезанную пополам.

Половинки луковицы, переворачивая, обжариваем очень хорошо, до черноты, чтобы масло, так сказать, пропиталось луковым духом. Обжаренную луковицу удаляем (больше она не нужна) и добавляем мясо, сразу активно его перемешивая.

Обжариваем мясо слегка, до легкой румяной корочки и с помощью шумовки вылавливаем его на отдельную тарелку - пусть ждет своего часа. В освободившемся от мяса масле сначала очень хорошо обжариваем две-три косточки, затем добавляем нарезанный лук.

Помешивая, доводим лук практически до золотистого цвета и начинаем обжаривать морковь.

Обжариваем морковь слегка, затем уменьшаем под казаном температуру и вливаем примерно половину заготовленного морковного сока.

Я советую делать это аккуратно, ни в коем случае, с одной стороны, не вызывая бурного кипения, чтобы основные морковные ценности не отправлять в воздух, но и полностью этого кипения не заглушая. Напомню, что для этого, в частности, следут следить за температурой под казаном. Как только будущий зирвак чуть вскипит, можно заложить в него чеснок и стручковый перец, если таковой используется, и оставить под прикрытой крышкой при слабом кипении (фактически тушении) на 30-40 минут. От того, чтобы что-либо солить, воздержимся, памятуя, что в морковном соке есть какое-то количество соли. Ибо пересолить этот плов можно запросто.

Пока готовится зирвак, можно заняться рисом. То есть, хорошенько промыть его в нескольких водах, стараясь не воздействовать не него механически, чтобы не ломать крупу, при необходимости перебрать, удалив мусор и камешки, еще раз промыть и оставить, залив свежей водой. Зирвак, после того как он потушился оговоренное время, пробуем на соль, добавляя соль самую малость, чтобы зирвак оставался недосоленым. Извлекаем косточки, чеснок и перец, чтобы они не мешались, и откладываем на отдельную тарелку. В сам же зирвак добавляем обжаренное до этого мясо.

За мясом - рис, тут же аккуратно всё перемешав.

Увеличиваем под казаном температуру, но не до максимума, а выше средних значений, чтобы избежать подгорания продуктов, и начинаем вливать морковный сок, чуть прикрыв им содержимое казана. То есть, как вы поняли, - порциями, пока рис не сварится практически полностью. Соответственно регулируем температуру, чуть ее снижая, если кипение становится сильным и возникает риск пригорания, и чуть увеличивая, когда вливаем порцию сока, чтобы не заглушать процесс. Конечно, можно влить всю порцию сока сразу при полной уверенности в поведении риса, особенно если им уже приходилось пользоваться при равных условиях - в частности, 4-5 часовом предварительном замачивании. Но риск промахнуться - то есть перелить сок и сделать плов на финише кашеобразным, в таком случае остается. Сок по моим ощущениям ведет все же себя иначе, чем вода. Так что решайте, что лучше.

После финишной заливки порции сока, когда готовность риса довольно высока, можно всыпать зиру, и поддевая рис от краев казана к середине, то есть фактически его перемешивая, добиться практически  полного выкипания влаги.

Далее действуем по обычной технологии приготовления плова. Температуру снижаем до предельного минимума, рис чуть отгребаем от середины к краям, закладываем в середину косточки, чеснок и перец, собираем рис горкой, плотно закрываем сверху подходящей эмалированной миской, чтобы она упиралась в края казана и ставим рис на упревание на 20-25 минут. Конфорку под казаном выключаем полностью. По возможности казан лучше обернуть или прикрыть сверху чистым полотенцем.

"Бир гушт - бир гурунч", сваренный на морковном соке, отдаленно (и очень отдаленно) по вкусу напоминает плов с использованием сухофруктов - изюма или кураги. То есть, некая сладкая нота в нем доминирует, конечно, что не удивительно при таком количестве моркови. Но в то же время этот плов и своеобразен -настолько, насколько своеобразным может быть сочетание классической http://www.dunduk-culinar.ru/holiday/holiday-14.shtml и региональной технологии, в которой ощущается крестьянский дух. Короче говоря, это нужно пробовать. Приятного аппетита, хе-хе!

udaff.com

Ресурс Удава :: Развлекайся :: Фкусно жрать :: Дунduk

Лет, эдак, двадцать назад, будучи в очередной командировке по Средней Азии, я завернул в гости к старому отцовскому приятелю, жившему в небольшом поселке на самом восточном краешке Ферганской долины. Ну чем встречают узбеки хоть и неожиданного, но дорогого гостя? Конечно, пловом!

Нельзя сказать, что я был особенно голоден, тем более часа за три до этого вынужденно поприсутствовал на юбилее местного крупного начальника. Однако начальственное застолье оставило какой-то неприятный осадок в душе. Наверное, потому, что стол ломился от невиданного тогда дефицита - баночного пива, сервелата, икры и прочего безобразия, о существовании которого, думаю, местные жители даже не подозревали. Те годы для и без того небогатого региона отличались особой тяжестью и скудностью. Но я вот к чему вспомнил о начальственном столе: в доме приятеля моего отца мясо и сало водились только по большим праздникам, а какой без мяса может быть плов? И тем не менее он был. Стопроцентно постный и великолепно приготовленный. Я по сей день помню его аромат, не говоря уже о главном уроке для начинающего плововара: вкус плова, друзья мои, определен все же качеством зирвака (соуса), суммой, так сказать, заложенных в него продуктов, специй, приправ и умением на каком-то этапе, прежде чем в зирвак упадет рис, добиться оптимального баланса множества привнесенных продуктами оттенков (хотя продуктов может быть - кот наплакал). И чем "беднее" продуктовые возможности, тем более востребован упомянутый баланс, позволяющий, кстати, оттачивать мастерство и на классических разновидностях плова.

Ну что, попробуем рискнуть, сделав плов без мяса, сала и вообще каких-либо продуктов животного происхождения?

Набор продуктов и их пропорции (это блюдо на 4-5 человек) будут выглядеть так:

1. Полкило риса (у меня использован сорт басмати, но я предлагаю особо не зацикливаться на сорте риса. Просто рис должен быть хорошим).2. Полкило красной моркови, лучше импортной. Сейчас не сезон и "наша" морковка, заложенная на хранение с осени, уже не в лучшей форме. По части сочности хотя бы.3. 3-4 средние луковицы. Предпочтителен белый, азиатский, лук. Замечу, что мы берем бОльшее количество лука в данных пропорциях и ниже я объясню, почему.4. Примерно полкило свежей айвы.5. 1-2 головки чеснока.6. 150 граммов растительного масла, лучше - оливкового.7. Чайная ложка зиры8. Стручковый перец (по желанию)9. Соль по вкусу, измельченный красный острый перец (по желанию и по вкусу). Скорее всего понадобится пара щепоток сахарного песка.

В первую очередь, прежде чем приступить к готовке, рис выложим в отдельную миску и зальем его теплой подсоленной водой. Лучше это сделать хотя бы часа за два до приготовления плова. Затем порежем айву на четыре части, вырежем семена и жесткую серединку, а очищенные четвертинки разрежем сначала вдоль, затем - поперек на небольшие кусочки.

Нарезанную айву переложим в подходящую миску и зальем кусочки теплой водой - так, чтобы вода закрыла айву, но не более. В дальнейшем эта вода будет использована для приготовления зирвака.

Теперь спокойно порежем морковь - небольшими кубиками.

Затем (желательно тонкими кольцами или полукольцами) - лук.

С чеснока, не нарушая целостности головки, очистим шелуху и поставим разогревать казан. В разогретый казан вольем примерно 150 граммов масла. Сильно нагревать масло не стОит не только потому, что в этом нет смысла (ведь мы не используем мяса и косточек, требующих быстрой обжарки), но и потому, что мы начнем с овощей, а с ними понадобится некоторая деликатность.

В первую очередь слегка обжарим в масле головки чеснока. Это, так сказать, первый шаг к тому, чтобы масло получило соответствующий привкус и аромат, поскольку оно практически нейтрально по вкусу.

Обжаренный чеснок вынем и переложим на отдельную тарелку, он нам пригодится. Приступим к обжарке лука. Здесь я попытаюсь объяснить, почему при данной пропорции продуктов мы берем лука несколько больше, нежели брали бы, если у нас использовалось мясо. Перебор лука в варианте с мясом понятно чем чреват: плов не только в итоге может получиться излишне "сладковатым", но и грозит процесс обжарки (с мясом) превратить в процесс тушения, что совершенно нежелательно на этом этапе приготовления плова. В варианте без мяса, бОльшее количество лука как бы компенсирует бедноватый набор продуктов и усиливает вкус конечного блюда (на фоне этой бедности). Лук обжариваем аккуратно (вот почему нам не нужно было в дым раскаленное масло) постоянно перемешивая, до хорошего его зарумянивания и не допуская обжарки "до хруста". Помимо прочего, такая обжарка обеспечит еще и цвет будущего плова. Сам лук, понятное дело, в процессе приготовления плова просто "растворится" - как и в плове классическом.

Как только лук обжарится, добавим нарезанную кубиками морковь и продолжим обжарку с тем же интенсивным перемешиванием продуктов. Морковь тоже следует слегка зарумянить. По ходу дела в овощи можно всыпать пару-тройку щепоток соли.

Наконец, увеличив под казаном температуру, переложим в казан, пользуясь шумовкой, нарезанную айву.

Перемешаем айву с овощами и вольем в казан воду, которой мы заливали айву. Воды должно быть не так много - 500-600 мл. Если такого количества нет - добавим немного кипятка. Если воды больше - ограничимся указанным объемом. Думаю, понятно, почему используется вода из-под айвы: из продуктов мы должны взять по-максимуму из того, что сыграет на окончательный вкус блюда. Воду, влитую в казан с овощами и айвой доведем до слабого кипения, положим в будущий зирвак отложенные ранее головки чеснока и стручковый перец (по желанию), не забывая о целостности самого стручка.

Из основ технологии приготовления классического плова нам известно, что тем дольше варится зирвак, тем он становится вкуснее. Но в классическом плове зирвак практически не нуждается в балансировке - разве что по части соли. В нашем, постном, варианте иногда к балансировочным уловкам все же приходится прибегать. Но для этого зирваку действительно нужно сначала повариться при очень умеренном кипении 15-20 минут. После этого можно снять пробу, выправить зирвак на соль и "отрегулировать" его на содержание сахара. Правда, иногда, в зависимости от качества и сорта моркови и лука, нужды в этом особой нет. Но если мы чувствуем, что на "фоне" кислоты, которая выделяет айва и достаточном количестве соли (по вкусовым ощущениям), "чего-то" не хватает, так это будет не хватать пары щепоток сахарного песка и чуточки молотого острого перца. Запомним еще раз, что окончательный вкус зирвака во многом определит и вкус будущего плова. Перед закладкой риса, когда в целом зирвак покипит не менее 40 минут, мы сделаем еще одну контрольную пробу на предмет упомянутого баланса и немного усилим его "соленую" составляющую. Зирвак перед закладкой риса должен быть на вкус слегка пересоленым. И только потом заложим рис, предварительно усилив под казаном температуру  и вынув из зирвака чеснок и стручок перца.

Обязательно добьемся того, чтобы соус с заложенным в него рисом кипел равномерно по всей окружности казана. После того как рис немного поварится, добавим чайную ложку зиры, немного растерев ее на ладони.

Как только выровненный по поверхности зирвака рис практически полностью вберет в себя соус, вновь снизим температуру под казаном до средних значений. На этом этапе, при условии, что зирваку обеспечивалось равномерное кипение, рис можно слегка и очень аккуратно несколько раз "перелопатить", стараясь не поднимать на поверхность овощи и айву. Для плова, который готовится на электрической (и даже газовой) плите это очень актуальный момент, который дает возможность равномерно вариться рису не только, так сказать, по горизонтали его поверхности, но и по вертикали (вот как я загнул!). Злоупотребление температурой по имя доведения риса до готовности ни к чему хорошему не приведет: ее не хватит для верхних слоев риса, зато хватит с лихвой на то, чтобы пригорели овощи. Ну и еще один момент: проба готовности риса на этапе, когда зирвак почти полностью рисом впитан. Возьмем несколько рисинок (ложкой или шумовкой) условно говоря в нескольких сантиметрах от его поверхности и попробуем. Если рис жестковат на укус, добавим немного кипятка, проткнув "рисовую поверхность" шумовкой или ложкой до дна. Если он набрал хорошую упругость, то есть практически сварился, сбросим температуру под казаном до самых минимальных значений, вернем в рис головки чеснока и стручковый перец и соберем рис горкой. (Более подробно эти операции расписаны здесь: http://www.dunduk-culinar.ru/holiday/holiday-14.shtml

Казан плотно закроем подходящей крышкой, а стык проложим чистым полотенцем или салфеткой. Если используется газовая плита, минимальный огонь можно будет выключить совсем минут через десять после закрытия казана крышкой. Регулятор температуры электроплиты можно держать на "единице" все время упревания риса. То есть, минимум 25 минут. Только после этого плов можно считать готовым. Дальше - просто. Чеснок и перец выложим в отдельную тарелку, рис тщательно перемешаем с морковью и айвой и выложим на большое блюдо горкой. Сверху положим перец и чеснок. Ну это вы знаете и без меня.

Приятного аппетита!

udaff.com

Ресурс Удава :: Развлекайся :: Фкусно жрать :: Дунduk

Если вы в достаточной мере владеете техникой приготовления узбекского плова, попробуйте приготовить угра-палов - плов из домашней лапши. Это очень своеобразное блюдо. Тем же, кто считает, что лучший рис - это лапша, угра-палов покажется вкуснее плова традиционного. Тонкостей, отличающих приготовление угра-палова от плова традиционного, немного, но они есть. И, коль они есть, то связаны, в основном, с поведением лапши в зирваке, которое отличается от поведения риса. Но об этом мы поговорим ниже.  А пока что запасемся следующими продуктами для приготовления блюда на четырех человек. Итак, это:

1.    Примерно 500 граммов мяса с косточками. Желательно, чтобы это была баранина. Но вполне возможно использование молодой говядины или телятины. (Чтобы никто не слышал, скажу, что сгодится и свинина).2.    Примерно 500 граммов моркови.3.    Две средние луковицы.4.    Головка чеснока и стручок острого красного перца – по желанию.5.    100 граммов растительного мяса6.    50 граммов курдючного сала – для аромата. Но можно обойтись и без него.7.    1-1.5 чайной ложки зиры8.    Соль по вкусу.9.    Зеленый лук для украшения готового блюда

Для лапши:

1.    300 граммов муки высшего сорта2.    2-3 куриных яйца3.    2 небольшие щепотки соли.

Сначала займемся тестом для лапши. Пропорции муки по отношению к другим компонентам угра-палова лучше всего вычислять, исходя из количества мяса (и косточек). На полкило мяса (и косточек) вполне достаточно примерно 300 граммов муки, не считая муки для подсыпки. Разумеется, если удваивается количество мяса, то удваивается и количество муки. Тесто желательно замесить только на сырых куриных яйцах – в количестве двух-трех штук. И только в крайнем случае, если оно получится чрезвычайно крутым, можно добавить немного теплой воды. Муку перед замесом посолим парой щепоток соли и разобьем в нее яйца.

Тесто нужно вымесить очень тщательно, обминая его от середины к краям, расплющивая в лепешку и собирая края конвертом к середине, неоднократно это повторяя. От качества вымешивания теста зависят (в будущем) и качества лапши, прежде всего вкусовые.

Вымешанное тесто скатаем в шар, накроем салфеткой или пленкой и оставим в холодильнике на 15-20 минут, чтобы тесто расстоялось.

После расстойки раскатаем тесто в тонкий «блин» - в 2-3 мм толщиной и оставим его на некоторое время подсохнуть.

Затем нарежем блин на полоски – в 4-5 см шириной, чуть присыпав полоски мукой, чтобы при нарезании будущая лапша не слипалась.

Полоски уложим друг на друга и начнет нарезку лапши – так, чтобы она была толщиной примерно в спичку. Я советую, если нет серьезных навыков обращения с домашней лапшой, не нарезать сразу более двух-трех полосок. При нарезке лапшу следует тут же отбрасывать в сторону, на рабочий стол, чуть ее «взлохматив», чтобы лапша не склеивалась.

Нарезанную лапшу переложим на противень и ненадолго поставим противень в разогретую до 100 градусов духовку. Лапша должна подвялиться, то есть как бы высохнуть, но сохранить гибкость. Эта процедура опять-таки направлена на то, чтобы лапша не склеивалась, когда будет вариться в зирваке.

Покончив с лапшой, займемся заготовками, то есть, нарезкой мяса и овощей – как это обычно делается для плова. Отдельно положим на блюдо разрубленные косточки. Мякоть порежем небольшими, как для гуляша, кусочками. Морковь порежем тонкой соломкой. Лук – тонкими кольцами или полукольцами. Желающие добавить в угра-палов головку чеснока и стручковый перец, снимают с чеснока шкурку и проверяют целостность перечного стручка.

Начинаем готовить зирвак – практически так же, как его готовят для плова, правда, с небольшими нюансами.Для начала хорошо прогреваем казан, котел или любую другую подходящую для приготовления плова посуду. Эта операция (в числе других) важна, чтобы избежать пригорания мяса и овощей после закладки лапши.В разогретый казан наливаем не более 100 граммов растительного масла, памятуя о том, что лапша, в отличие от риса, практически не вбирает жир. Поэтому с количеством масла нужно проявлять осторожность.Масло так же хорошо прогреваем – до треска соли, если бросить в масло несколько крупинок.Затем добавим несколько кусочков сала (в целом граммов 50, не больше) желательно курдючного – исключительно для аромата , вытопим из сала жир, шкварки удалим.

Затем начнем обжаривать косточки – до хорошего, практически коричневого румянца. Вообще же косточки для любого зирвака и независимо от того, какой вы вид плова готовите, -  желательны всегда. Они, как и косточки для бульонов и супов, во многом формируют вкусовые качества будущего соуса, коим, в принципе, является зирвак, а хорошая их обжарка формирует еще и приятный цвет блюда.

При обжарке косточек добавим совсем немного соли и щепотку зиры.

На обжаренные косточки добавим тонко нарезанный лук и, помешивая, обжарим его до чуть золотистого цвета.

Теперь – очередь мяса. Как и для плова, обжариваем его слегка – не нужно превращать мясо в «угольки».

Вслед за мясом обжарим морковь. Тоже слегка – чтобы она только смягчилась, проявляя аккуратность при перемешивании, чтобы не «травмировать» морковь.

Теперь сбавляем под посудой температуру до умеренных значений и осторожно вливаем воду – желательно кипяток, если блюдо готовится не на костре. Вновь памятуем о том, что в готовый зирвак мы будем добавлять не рис, а лапшу и что у лапши, скажем так, отличные от риса свойства, воду она вбирает гораздо меньше. Поэтому исходной жидкости для зирвака должно быть меньше – четко по уровню мяса и овощей. Варим зирвак при умеренной температуре и слабом, но равномерном кипении 25-30 минут, заложив сразу чеснок и стручковый перец, если они используются. По мере выкипания зирвака добавим немного кипятка в самом конце вари, чтобы количество жидкости оставалось на первоначальном уровне.

Снимем пробу на соль – непосредственно перед закладкой лапши. В отличие от пловного, этот зирвак должен быть слабо соленым, с учетом того, что тесто для лапши мы уже немного посолили. Это очень важный момент: угра-палов, без учета особенностей лапши, очень легко пересолить. То есть – испортить.

Прежде чем заложить лапшу в готовый зирвак, вынем из зирвака косточки, чеснок и стручковый перец. На данном этапе они будут только мешаться. Увеличим под казаном температуру – до значения выше умеренной и положим лапшу. Ее следует варить практически до полной готовности, то есть состояния аль-денте, постоянно и очень аккуратно перемешивая в процессе варки, стараясь не поднимать на поверхность мясо и овощи. То есть лапша должна свариться равномерно. По мере убывания жидкости уменьшаем температуру под котлом. Если зирвак выкипел до того, как сварилась лапша, добавляем совсем немного кипятка.

Убедившись, что лапша сварилась до состояния аль-денте и зирвак практически выкипел, соберем лапшу горкой, добавим, рассыпав по лапше, чайную ложку (или полторы) зиры, сверху уложим вынутые косточки, чеснок и перец. Угра-палов плотно закроем крышкой, стыки крышки проложим чистым полотенцем или салфеткой, выключим конфорку (при приготовлении на костре удалим все угли) и оставим блюдо на упревание – на 20-25 минут, чтобы до окончательной готовности оно доходило за счет своего тепла.

Готовый угра-палов подается так же, как и обычный плов – на большом блюде. Перед тем как его подать, из казана вынимают косточки, чеснок и перец. Лапшу тщательно перемешивают с мясом и овощами и выкладывают на блюдо горкой. Сверху – косточки, чеснок и перец. И – побольше мелко нарубленного зеленого лука.

Всё очень просто, хехе!

Приятного аппетита!

udaff.com

"Плов по-фергански в его квинтэссенции" от dunduk_culinar.

Плов, а ведь казалось бы. Ну что там особенного, ни омаров тебе, ни белужьей икры, все продукты очень простые, а вот приготовь, попробуй. Всё-таки главное таинство в приготовлении риса - это точное попадание с водою, всё остальное в разы проще. Дело в том, что рис берёт определённое количество воды не превращаясь в кашу. Так чего проще, скажете вы, возьмите нужные меры риса и воды - и будет вам правильный плов.НО ... вода же испаряется и овощи и мясо тоже выделяют влагу.Главный фокус хорошего пловного мастера - это уловить правильный момент, когда рис уже проварился и в плове осталось ровно столько жидкости сколько рис готов принять и накрыть его и оставить упревать.И этому уже нельзя научиться теоретически, тут только "опыт - сын ошибок трудных".нет, ну в приготовлении зирвака своих тонкостей тоже хватает. Их отлчно представил в своём посту "Плов по-фергански в его квинтэссенции" by dunduk_culinar.

Плов по-фергански, несмотря на то, что у него есть и сугубо местные названия, считается классическим образцом узбекского плова. Думаю, совершенно неважно уточнять, кто именно и когда так посчитал, чтобы не ударяться в "научности" и "изыскания". Но основания называть ферганский вариант плова узбекской классикой, конечно же, есть. Почему? Да потому что несколько десятков разновидностей других, и не только узбекских пловов, за редким исключением складываются, как правило, по технологическому сценарию ферганского. То есть обжаривание, тушение, варка и упревание риса. Причем, даже в таких экзотических, можно сказать, штучных случаях, когда варку и упревание риса совмещают в одном процессе, просто налив с точностью аптекаря на сухой рис воду и наглухо закрыв крышку, с той же аптекарской точностью манипулируя температурой под казаном.

Однако сути дела это не меняет и высший пилотаж в приготовлении ферганского плова определяется, конечно, не трюкачеством, а грамотным следованием "пловным" процедурам, которым уже не один век. Закавыка только в том, что тысячелетняя практика, в общем и в целом двигавшаяся в едином русле, не могла не породить деталей - этих неизменных спутников хорошо отточенного мастерства. Есть они и в технологии ферганского плова. Как вариации. Безусловно, совершенствующие, уточняющие и утончающие вкус этого замечательного блюда. И сегодня, друзья мои, объединив эти вариации, а заодно используя практически все дополнительные (но опционные) для ферганского плова продукты и приправы, мы приготовим, так сказать, квинтэссенцию этого плова, заодно разобравшись в нюансах. Но сначала, разумеется, разберемся в самих продуктах и приправах (на пропорциях для плова на 5-6 хороших таких едоков).

Итак:

1. Рис - 1 кг.Как главный и незаменимый компонент ферганского плова, рис требует и соответствующего подхода при выборе сорта. Каков рис и каков его собственный вкус - таким по вкусу будет и плов, не говоря уже о его внешнем виде. Подавляющее большинство круглозерных сортов риса, если они подвергались наиболее щадящим процедурам промышленной обработки, разумеется, обладают своими вкусовыми качествами (пропаренному рису скажем "до встречи в гарнире к котлетам!"). Но в этом море сортов легко запутаться, как, впрочем, ещё легче запутаться в среднеазиатских, для многих экзотических видах и подвидах того или иного сорта риса. Благо, наиболее часто применяемый в ферганском плове рис дев-зира в любых разновидностях давно прописался на наших рынках и купить его не проблема. Для улучшения свойств риса в самом плове его следует за два-три часа до начала приготовления хорошо промыть в проточной воде, затем перебрать, обращая внимание на мелкие камешки, которые обычно встречаются в "крестьянских" сортах и на те же два-три часа залить теплой, чуть подсоленной водой, чтобы он вымачивался.

2. Морковь - 1 кг.Сорт моркови не имеет значения, как и то, желтая она или красная. Имеет значение качество моркови, хотя из рук вон плохая морковь, практически утратившая сок и одеревеневшая от неправильного хранения скорее исключение, чем правило, если говорить о наличии такой моркови на прилавках.

3. Лук - 3-4 средние головки (200-250 граммов).Количество лука очень "чувствительно" к пропорциям риса. 3-4 средние головки лука на килограмм риса - это, скажем так, оптимальный предел, ниже которого можно действовать безболезненно. А вот перебор - прямой путь к "карамельному" привкусу в плове, который только усиливается, если с луком перебирать ещё больше. Кстати, злоупотребление "луковым параметром" - одна из самых распространенных на нашей, российской, почве ошибок. А белый ли это лук (салатный) или обычный репчатый - не имеет значения.

4. Курдючное сало (для ароматизации масла) - не более 100 граммов.Абсолютно безболезненно можно обойтись без сала вообще.

5.Растительное масло - 300-350 граммов, если не используется сало для ароматизации. Если используется, то граммов 250-300.Наихудший вариант растительного масла для плова - хлопковое, наилучший - оливковое, самый оптимальный - подсолнечное.

6. Мясо - примерно 800 гр. - 1 кг, включая вес косточек. Но чем мяса меньше, тем лучше.Мясо никогда не являлось и не является для ферганского плова основным или основополагающим компонентом. Иной подход к этому вопросу ("в плове должно быть много мяса") ошибочен прежде всего потому, что избыток этого продукта сводит на нет довольно хлопотный и затратный путь к хорошему результату. Сильный, ярко выраженный, как в перенасыщенном говяжьем или бараньем бульоне "мясной" вкус глушит богатейшую палитру плова. И как бы искусно он не был приготовлен, для него в таком случае вполне применимо расхожее выражение "каша с мясом". Здесь гораздо уместнее другой подход - мясо должно быть хорошим, отвечающим вашему (и ваших гостей) вкусу. Причем это может быть не только баранина, но и молодая говядина или телятина и даже птица. Когда говорят, что плов без баранины - это не плов, это неправда. На исторической родине ферганского плова используют любое мясо, а иногда вообще обходятся без него, как без той или иной встречающейся в плове приправы.

7.Чеснок - 2-3 головки целиком, либо одна головка, разобранная на зубцы.

Хотя чеснок вносит в плов свою, едва уловимую нотку вкуса, используют его далеко не всегда, а если и используют, то вовсе не для упомянутой во вкусе плова нотки. Сваренный в зирваке (в пловном соусе) целиком и разобранный в готовом блюде на зубчики, чеснок выступает в роли своеобразной приправы к рису. Притом, что томленный чеснок по вкусу, конечно, радикально отличается от сырого.

8. Острый стручковый перец - 2-3 штуки.

Сваренный в зирваке перечный стручок, если соблюдена его целостность, на вкус плова не оказывает никакого влияния и, как и чеснок, используется, как острая приправа к рису.

9. Нут (нохат, нугат, хумус, турецкий горошек) - в сухом виде примерно 100 граммов.

Несмотря на то, что нут в ферганском плове используется довольно часто, особенно в версиях без мяса, плововары относятся к нему без особого фанатизма. Как и некоторые другие продукты, нут не оказывает влияния на общий вкус блюда, хотя и вносит некоторое разнообразие в его общую "картину". В любом случае нут хорош в плове не массой, а редкими вкраплениями, особенно если правильно его приготовить. Указанное количество нута замачивается за 10-12 часов до приготовления плова с добавлением чайной ложки пищевой соды и закладывается на определенном этапе в готовом, отваренном, виде.

10. Зира (кумин) - полторы-две чайные ложки.

Эта пряность применяется в ферганском плове в 99 случаях из 100. И даже чаще, поскольку у нее вполне самостоятельная роль в сложном аромате и вкусе блюда. В плов, главным образом, закладывается среднеазиатская разновидность зиры, которая мельче, темнее и гораздо ароматнее индийского аналога этой пряности. Впрочем, если индийскую зиру предварительно прогреть на сухой сковороде и грубо её истолочь, она справляется со своей ролью в плове не хуже среднеазиатской. Так или иначе, зира давно перестала быть на наших просторах неким неведомым чудом, и при желании её всегда можно найти на рынках или в супермаркетах.

11. Изюм - две-три столовые ложки. Исключительно на любителя. Можно добавлять, а можно не добавлять.12. Барбарис - столовая ложка (в сухом виде). Тоже на любителя. На вкус плова эта ягода не оказывает влияния.13. Острый молотый перец и соль по вкусу.

Так называемые "наборы пряностей" для плова, сформированные рыночными торговцами или изготовленные фабричным способом, очевидно, предназначены для каких-то других пловов, известных творцам этих наборов. Если учесть, что отдельные пряности и приправы добавляются в плов на разных этапах его приготовления, то, должно быть, только творцам наборов известно, как разбираться в их сомнительной смеси. Словом, эти "наборы" не заслуживают особого внимания.

Таким образом, с продуктами для ферганского плова мы разобрались, взяв на этот раз их максимальный ассортимент. Но прежде чем суммировать в одном котле все существующие технологические детали в приготовлении плова, подготовим сами продукты.

О том, что нужно делать с рисом и нутом, если он используется, выше я уже сказал. Поэтому на очереди у нас морковь, шкурка с которой не соскабливается, как это иногда делают, а срезается. Связано это, главным образом, с эстетикой самой моркови, точнее - её ломтиков, на которых следы скобления, увы, заметны. Морковь для ферганского плова нарезается соломкой, в подавляющем большинстве случаев - тонкой соломкой, размер сечения которой - очень и очень относительная вещь.

Далее - лук. Здесь всё просто: он нарезается тонкими кольцами или полукольцами.

С мясом для ферганского плова поступают так: мякоть нарезают либо двумя-тремя крупными кусками, разделывая их на более мелкие уже в готовом виде при подаче самого блюда. Либо - небольшими, величиной с грецкий орех, кусочками непосредственно перед приготовлением плова. Разные подходы в манипуляциях с мясом обусловлены одним из технологических правил - первичной глубокой обжаркой либо косточек, либо, если их нет, двух-трех крупных кусков мяса. Это правило оказывает влияние и на цвет, и на вкус будущего плова. При наличии нескольких косточек мясо, конечно, лучше загодя разделать на порционные кусочки.

Теперь, когда всё нарезано и всё под рукой, можно приступать к приготовлению плова, уточнив один, зачастую вызывающий споры момент: на чем правильнее готовить - на плите или на костре. По большому счету, если говорить о результате, это не имеет значения. У любого способа есть свои плюсы и минусы, которые легко корректируются в нужную сторону, как и при приготовлении иных блюд. Здесь важнее другое - поддерживать соответствующий тому или иному этапу приготовления плова температурный режим. Опять же не имеет значения, что "сила" этого температурного режима на костре и на бытовой плите разная. Главное, что она - достаточная, чтобы приготовить плов. Поэтому и спорить не о чем: какой способ доступнее, таким и следует пользоваться.

Итак, определившись с костром или с плитой, сначала хорошо прогреем казан и положим в него нарезанное кубиками сало, если оно используется. Помешивая сало в вытопленном жире, добьемся того, чтобы оно хорошо зарумянилось (то есть максимально отдало жир), выловим шумовкой на отдельную тарелку.

Вольем оговоренный объем растительного масла, поддерживая под казаном довольно высокую температуру и погреем масло так, чтобы брошенное в него колечко лука могло обжариться за считанные секунды. Этого "теста" вполне достаточно, чтобы определить требуемую для дальнейших манипуляций температуру масла. Современные растительные масла не нуждаются в прогревании до дыма, а при костровом приготовлении плова перегретое масло и вовсе может вспыхнуть.

Далее в прогретое масло заложим ровно половину заранее подготовленного лука - то есть применим один из вариативных приемов, которым (на выбор) можно пользоваться или не пользоваться.

Интенсивно работая шумовкой, хорошо зарумяним лук и той же шумовкой полностью удалим его из казана, поместив, например, на тарелку, куда мы выложили шкварки. В дальнейшем нам это уже не понадобится, но сами по себе шкварки и поджаренный лук, если к ним добавить несколько колечек свежего лука и щепотку соли, - отличная промежуточная закуска. Для желающих, разумеется.

Теперь очередь за косточками, которые нужно прожарить до интенсивного коричневого цвета оставшегося на них мяса, не забыв в процессе обжарки добавить пару щепоток соли и щепотку зиры.

На косточки, продолжая работать шумовкой, положим оставшуюся половину подготовленного лука и, не дожидаясь его зарумянивания, осторожно вынем из масла косточки, переложив их на отдельную тарелку и оставив, таким образом, лук в свободном плавании, пока он не схватится легкой корочкой. Временное удаление косточек практикуется для того, чтобы до поры до времени они не мешали обжарке других продуктов.

Вот теперь на обжаренный лук можно положить нарезанное порционными кусочками мясо и перемешать его с луком, не забывая поддерживать под казаном постоянную высокую температуру. Если есть желание, к мясу при этом можно добавить среднюю морковь, разрезанную на две или на четыре части - в качестве будущего украшения плова.

Заложив мясо, будем помнить, что оно не нуждается в столь глубокой обжарке как косточки, что, кстати, иногда игнорируется и мясо на финише получается "суховатым". Его, если так можно выразиться, следует слегка обжечь, памятуя о том, что на очереди - обжарка других продуктов и мясо продолжит жариться уже с ними.

Как только мясо слегка обжарится и наступит очередь моркови, применим еще один вариативный при приготовлении ферганского плова ход - заложим не всю, а ровно половину нарезанной соломкой моркови. Если используется нут, который, как говорилось выше, должен быть соответствующим образом подготовлен, заложим и его.

Обжарим морковь и нут (если он используется) на совесть - то есть так, чтобы продукты действительно приобрел вид обжаренных, ни в коем случае не допуская их пригорания. Этот прием, помимо прочего, закрепляет форму морковной соломки, которая при меньшей степени обжарки, как правило, впоследствии ломается и крошится. Что касается нута, он приобретает более яркие вкусовые оттенки.

Наконец, подходит время для формирования соуса (зирвака) в котором в последующем будет вариться рис. Перед тем как в обжаренные мясо и овощи влить воду, понизим температуру под казаном до значений ниже умеренных и только потом аккуратно добавим горячую или теплую воду - литр с небольшим. На мой взгляд, это наиболее оптимальный объем для выбранных пропорций, величину которого, если возникнет такая необходимость, можно нарастить после закладки риса. Гораздо хуже, когда изначально с объемом воды случается перебор - с ним справиться уже сложнее, хотя и можно, особенно при костровом методе приготовления плова. Другой вопрос, зачем это допускать, тем более, что разные сорта риса обладают разным коэффициентом водопоглощения.

Добавив воду, вернем в казан ранее отложенные косточки, положим, если они используются, очищенные головки чеснока, перечные стручки, предварительно промытый изюм и барбарис. Доведем зирвак до слабого кипения и оставим соус вариться минимум на сорок минут при таком же слабом и равномерном кипении, ничем его не закрывая.

Через сорок минут-час скорректируем зирвак на соль, слегка его пересолив, по вкусу добавим острый молотый перец, вынем на отдельную тарелку поварившиеся в зирваке кости. Положим в казан оставшуюся половину нарезанной моркви, чуть притопив её шумовкой в зирваке.

Увеличим температуру под казаном до максимума и аккуратно разложим по всей поверхности моркови подготовленный рис, разровняв его шумовкой.

При костровом методе приготовления плова, если казан стоит в очаге правильно - то есть утоплен в него более чем на три четверти и соответствующим образом отрегулировано пламя костра - рис, как правило, не нуждается в том, чтобы его до поры до времени тревожили. В иных случаях, поскольку температура по стенкам казана распределяется неравномерно, отказ от каких либо манипуляций с рисом наверняка приведет к его неравномерному свариванию. То есть снизу, у морковного слоя, он вполне себе дойдет до нужной кондиции, тогда как сверху может остаться полусырым. Чтобы этого не произошло, минут через 10 после того, как зирвак выступит на поверхности риса, температуру под казаном нужно будет снизить до пределов чуть выше умеренной и осторожно, шумовкой поддевая рис по всей окружности посуды, как бы менять местами нижний и верхний слои риса, собирать его горкой, разравнивать и вновь собирать горкой.

По ходу дела следует проверять степень готовности риса, пробуя его, так сказать, на зуб. Готовый для постановки на упревание рис должен быть упругим, но не жестким. В противном случае прямо на рис, через шумовку, нужно будет понемногу добавлять горячую воду, не забывая собирать рис горкой и разравнивать. Убедившись, что рис окончательно готов, убедимся и в том, что в будущем плове нет избыточной влаги. Этот избыток, если с помощью ручки деревянной ложки проделать в плове отверстие до донышка казана, обычно проявляет себя выступившей в отверстии мутной водо-жировой суспензии. Чуть повысив температуру под казаном добьемся того, чтобы суспензия стала полупрозрачной. Это сигнал к тому, что с избыточной влагой мы справились рис можно ставить на упревание.

Однако сначала температуру под казаном понизим до минимальных значений и приправим поверхность риса несколькими щепотками зиры.

На середину выложим отложенные косточки, чеснок и перец, и соберем на них рис горкой.

В идеале плов следует плотно закрыть глубокой, подходящей к окружности казана, миской для лучшей циркуляции под ней пара. Стыки желательно проложить чистым полотенцем или салфеткой, чтобы снизить теплопотери, а саму миску зафиксировать грузом. Если плов готовился на костре, удалить из-под казана остатки угольков, если на плите - конфорку выключить. Оптимальное время упревания риса - 25-30 минут.

Традиционной подаче ферганского плова на стол - на большом, общем, блюде - предшествует совершенно немудренная процедура. Казан вскрывается, косточки, чеснок и перец временно перекладываются в ту же миску, которой плов накрывался, содержимое казана тщательно перемешивается, чтобы равномерно распределить компоненты плова и дать рису "продышаться", обрести рассыпчатость. А потом уже сервировать блюдо как кому нравится. Плов, ведь, от этого не перестанет быть пловом, правда?

aniskin1968.livejournal.com

Ресурс Удава :: Развлекайся :: Фкусно жрать :: Дунduk

Лет, эдак, двадцать назад, будучи в очередной командировке по Средней Азии, я завернул в гости к старому отцовскому приятелю, жившему в небольшом поселке на самом восточном краешке Ферганской долины. Ну чем встречают узбеки хоть и неожиданного, но дорогого гостя? Конечно, пловом!

Нельзя сказать, что я был особенно голоден, тем более часа за три до этого вынужденно поприсутствовал на юбилее местного крупного начальника. Однако начальственное застолье оставило какой-то неприятный осадок в душе. Наверное, потому, что стол ломился от невиданного тогда дефицита - баночного пива, сервелата, икры и прочего безобразия, о существовании которого, думаю, местные жители даже не подозревали. Те годы для и без того небогатого региона отличались особой тяжестью и скудностью. Но я вот к чему вспомнил о начальственном столе: в доме приятеля моего отца мясо и сало водились только по большим праздникам, а какой без мяса может быть плов? И тем не менее он был. Стопроцентно постный и великолепно приготовленный. Я по сей день помню его аромат, не говоря уже о главном уроке для начинающего плововара: вкус плова, друзья мои, определен все же качеством зирвака (соуса), суммой, так сказать, заложенных в него продуктов, специй, приправ и умением на каком-то этапе, прежде чем в зирвак упадет рис, добиться оптимального баланса множества привнесенных продуктами оттенков (хотя продуктов может быть - кот наплакал). И чем "беднее" продуктовые возможности, тем более востребован упомянутый баланс, позволяющий, кстати, оттачивать мастерство и на классических разновидностях плова.

Ну что, попробуем рискнуть, сделав плов без мяса, сала и вообще каких-либо продуктов животного происхождения?

Набор продуктов и их пропорции (это блюдо на 4-5 человек) будут выглядеть так:

1. Полкило риса (у меня использован сорт басмати, но я предлагаю особо не зацикливаться на сорте риса. Просто рис должен быть хорошим).2. Полкило красной моркови, лучше импортной. Сейчас не сезон и "наша" морковка, заложенная на хранение с осени, уже не в лучшей форме. По части сочности хотя бы.3. 3-4 средние луковицы. Предпочтителен белый, азиатский, лук. Замечу, что мы берем бОльшее количество лука в данных пропорциях и ниже я объясню, почему.4. Примерно полкило свежей айвы.5. 1-2 головки чеснока.6. 150 граммов растительного масла, лучше - оливкового.7. Чайная ложка зиры8. Стручковый перец (по желанию)9. Соль по вкусу, измельченный красный острый перец (по желанию и по вкусу). Скорее всего понадобится пара щепоток сахарного песка.

В первую очередь, прежде чем приступить к готовке, рис выложим в отдельную миску и зальем его теплой подсоленной водой. Лучше это сделать хотя бы часа за два до приготовления плова. Затем порежем айву на четыре части, вырежем семена и жесткую серединку, а очищенные четвертинки разрежем сначала вдоль, затем - поперек на небольшие кусочки.

Нарезанную айву переложим в подходящую миску и зальем кусочки теплой водой - так, чтобы вода закрыла айву, но не более. В дальнейшем эта вода будет использована для приготовления зирвака.

Теперь спокойно порежем морковь - небольшими кубиками.

Затем (желательно тонкими кольцами или полукольцами) - лук.

С чеснока, не нарушая целостности головки, очистим шелуху и поставим разогревать казан. В разогретый казан вольем примерно 150 граммов масла. Сильно нагревать масло не стОит не только потому, что в этом нет смысла (ведь мы не используем мяса и косточек, требующих быстрой обжарки), но и потому, что мы начнем с овощей, а с ними понадобится некоторая деликатность.

В первую очередь слегка обжарим в масле головки чеснока. Это, так сказать, первый шаг к тому, чтобы масло получило соответствующий привкус и аромат, поскольку оно практически нейтрально по вкусу.

Обжаренный чеснок вынем и переложим на отдельную тарелку, он нам пригодится. Приступим к обжарке лука. Здесь я попытаюсь объяснить, почему при данной пропорции продуктов мы берем лука несколько больше, нежели брали бы, если у нас использовалось мясо. Перебор лука в варианте с мясом понятно чем чреват: плов не только в итоге может получиться излишне "сладковатым", но и грозит процесс обжарки (с мясом) превратить в процесс тушения, что совершенно нежелательно на этом этапе приготовления плова. В варианте без мяса, бОльшее количество лука как бы компенсирует бедноватый набор продуктов и усиливает вкус конечного блюда (на фоне этой бедности). Лук обжариваем аккуратно (вот почему нам не нужно было в дым раскаленное масло) постоянно перемешивая, до хорошего его зарумянивания и не допуская обжарки "до хруста". Помимо прочего, такая обжарка обеспечит еще и цвет будущего плова. Сам лук, понятное дело, в процессе приготовления плова просто "растворится" - как и в плове классическом.

Как только лук обжарится, добавим нарезанную кубиками морковь и продолжим обжарку с тем же интенсивным перемешиванием продуктов. Морковь тоже следует слегка зарумянить. По ходу дела в овощи можно всыпать пару-тройку щепоток соли.

Наконец, увеличив под казаном температуру, переложим в казан, пользуясь шумовкой, нарезанную айву.

Перемешаем айву с овощами и вольем в казан воду, которой мы заливали айву. Воды должно быть не так много - 500-600 мл. Если такого количества нет - добавим немного кипятка. Если воды больше - ограничимся указанным объемом. Думаю, понятно, почему используется вода из-под айвы: из продуктов мы должны взять по-максимуму из того, что сыграет на окончательный вкус блюда. Воду, влитую в казан с овощами и айвой доведем до слабого кипения, положим в будущий зирвак отложенные ранее головки чеснока и стручковый перец (по желанию), не забывая о целостности самого стручка.

Из основ технологии приготовления классического плова нам известно, что тем дольше варится зирвак, тем он становится вкуснее. Но в классическом плове зирвак практически не нуждается в балансировке - разве что по части соли. В нашем, постном, варианте иногда к балансировочным уловкам все же приходится прибегать. Но для этого зирваку действительно нужно сначала повариться при очень умеренном кипении 15-20 минут. После этого можно снять пробу, выправить зирвак на соль и "отрегулировать" его на содержание сахара. Правда, иногда, в зависимости от качества и сорта моркови и лука, нужды в этом особой нет. Но если мы чувствуем, что на "фоне" кислоты, которая выделяет айва и достаточном количестве соли (по вкусовым ощущениям), "чего-то" не хватает, так это будет не хватать пары щепоток сахарного песка и чуточки молотого острого перца. Запомним еще раз, что окончательный вкус зирвака во многом определит и вкус будущего плова. Перед закладкой риса, когда в целом зирвак покипит не менее 40 минут, мы сделаем еще одну контрольную пробу на предмет упомянутого баланса и немного усилим его "соленую" составляющую. Зирвак перед закладкой риса должен быть на вкус слегка пересоленым. И только потом заложим рис, предварительно усилив под казаном температуру  и вынув из зирвака чеснок и стручок перца.

Обязательно добьемся того, чтобы соус с заложенным в него рисом кипел равномерно по всей окружности казана. После того как рис немного поварится, добавим чайную ложку зиры, немного растерев ее на ладони.

Как только выровненный по поверхности зирвака рис практически полностью вберет в себя соус, вновь снизим температуру под казаном до средних значений. На этом этапе, при условии, что зирваку обеспечивалось равномерное кипение, рис можно слегка и очень аккуратно несколько раз "перелопатить", стараясь не поднимать на поверхность овощи и айву. Для плова, который готовится на электрической (и даже газовой) плите это очень актуальный момент, который дает возможность равномерно вариться рису не только, так сказать, по горизонтали его поверхности, но и по вертикали (вот как я загнул!). Злоупотребление температурой по имя доведения риса до готовности ни к чему хорошему не приведет: ее не хватит для верхних слоев риса, зато хватит с лихвой на то, чтобы пригорели овощи. Ну и еще один момент: проба готовности риса на этапе, когда зирвак почти полностью рисом впитан. Возьмем несколько рисинок (ложкой или шумовкой) условно говоря в нескольких сантиметрах от его поверхности и попробуем. Если рис жестковат на укус, добавим немного кипятка, проткнув "рисовую поверхность" шумовкой или ложкой до дна. Если он набрал хорошую упругость, то есть практически сварился, сбросим температуру под казаном до самых минимальных значений, вернем в рис головки чеснока и стручковый перец и соберем рис горкой. (Более подробно эти операции расписаны здесь: http://www.dunduk-culinar.ru/holiday/holiday-14.shtml

Казан плотно закроем подходящей крышкой, а стык проложим чистым полотенцем или салфеткой. Если используется газовая плита, минимальный огонь можно будет выключить совсем минут через десять после закрытия казана крышкой. Регулятор температуры электроплиты можно держать на "единице" все время упревания риса. То есть, минимум 25 минут. Только после этого плов можно считать готовым. Дальше - просто. Чеснок и перец выложим в отдельную тарелку, рис тщательно перемешаем с морковью и айвой и выложим на большое блюдо горкой. Сверху положим перец и чеснок. Ну это вы знаете и без меня.

Приятного аппетита!

udaff.com


Смотрите также