Плов плав


Армянские плавы - Пилав, плав, плов - Горячие блюда - Каталог статей

Рецепты приготовления плава

 из книги "Армянская кулинария" / гл ред.А.С.Пирузян, 1960

Способы варки плава

Плав можно приготовить откидной и припускной. Перед варкой рис необходимо тщательно перебрать, промыть, залить подсоленной водой на 30-40 минут.

Плав откидной

Подготовленный рис засыпать в подсоленную кипящую воду и варить до тех пор, пока крупинки риса снаружи не станут мягкими, а внутри сохранят некоторую упругость. После этого рис откинуть на широкое металлическое сито, облить теплой водой и дать воде стечь. В глубокой кастрюле растопить масло, положить немного риса, слегка перемешать, затем засыпать оставшийся рис, полить маслом, закрыть крышкой и поставить на слабый огонь примерно на 40-45 минут.

На 100 г риса нужно взять 400 г воды, 8 г соли, 20 г масла топленого.

Плав припускной (кашови) 

В кипящую подсоленную воду влить часть растопленного масла, засыпать замоченный рис (воды следует брать в два раза больше по отношению к весу риса, т.е. в соотношении 2 : 1) и варить его при слабом кипении. Когда на поверхности риса не останется воды, полить его оставшимся маслом, кастрюлю плотно закрыть крышкой и поставить на небольшой огонь еще на 30-40 минут.

На 100 г риса нужно взять 200-250 г воды, 4 г соли, 20 г масла топленого.

Плав с яичницей

В широкой кастрюле растопить масло (50% по рецептуре), влить взбитые яйца, через 1-2 минуты засыпать полуотваренный рис, полить растопленным маслом и на небольшом огне довести плав до готовности. 

Подать плав на блюде, сверху положить куски яичницы, образовавшиеся на дне кастрюли.

На 80 г риса: 25 г топленого масла, 1 яйцо, соль по вкусу.

Плав с лавашом

Рис сварить до полуготовности. На дно широкой кастрюли с растопленным маслом положить куски лаваша, всыпать полуотваренный рис и полить растопленным маслом.

Кастрюлю плотно закрыть крышкой и на небольшом огне довести плав до готовности.

Подать плав на блюде, вокруг уложить куски обжаренного лаваша.

На 80 г риса: 50 г топленого масла, 80 г лаваша, соль по вкусу.

Плав с цыплятами

Приготовить откидной плав. Обработанных цыплят распластать, с обеих сторон натереть солью и обжарить на сковороде с маслом, после чего разрезать на части.

Подать плав на блюде, вокруг плава уложить куски жареных цыплят.

На 40 г риса: 50 г топленого масла, 150 г цыпленка, соль по вкусу.

Плав "Арарат"

Приготовить откидной плав. Готовый откидной плав переложить на широкое овальное блюдо, придав этому изделию форму горки.

Вокруг плава уложить рядами печеные яблоки и айву одинаковой величины, между этими фруктами положить три свежих яблока, в которых сделать небольшие углубления.

Плав с основания горки до половины обложить обжаренными в масле изюмом, албухарой (сушеная белая слива), курагой, а также очищенным миндалем.

В углубления свежих яблок влить спирт. При подаче плава "Арарат" погасить в комнате свет и зажечь спирт, налитый в яблоки.

На На 1,7 кг риса: 800 г яблок, 900 г айвы, 300 г топленого масла, 200 г изюма, 100 г миндаля, 100 г кураги, 100 г албухары. Для оформления 3-4 яблока, 50-100 г спирта.

Плав свадебный

Приготовить откидной плав. Миндаль ошпарить кипятком, очистить от пленки и мелко нарезать.

Сушеные фрукты перебрать и промыть. Мед развести горячей водой в соотношении 1 : 1.

Сушеные фрукты и миндаль обжарить на масле, залить разведенным медом и дать закипеть.

Подать плов политым фруктовой подливкой.

На 80 г риса: 25 г топленого масла, 25 г кураги, 25 г изюма, 25 г чернослива, 15 г миндаля, 25 г меда, соль по вкусу.

www.staroenovoe.ru

Персональный сайт - Корни с чередующимися гласными (гор/гар, лаг/лож, раст/рос и др.)

Правописание корней с чередующимися гласными

 

Правописание слов с чередующимися гласными в корнях нельзя проверять подбором однокоренного слова. К ним применяются другие правила.

 

Корни -гор-/-гар-, -клон-/-клан-, -твор-/-твар-.

Правило

Примеры

Исключения

 

Без ударения пишется буква -о-

загАр – загОрать

клАняться – поклОнение

твОрение

выгАрки,

изгАрь, пригАрь,

утвАрь

 

Корни -зор-/-зар-

Под ударением пишется -о-

Без ударения пишется -а-

зóрька, зóренька, зóри

заря, зарница, озарять

 

Корни -плав-/-плов-.

Корень -плав- пишется во всех случаях, кроме слов пловец, пловчиха, плывуны.

Например: поплАвок, плАвучий.

 

Корни –лаг-/-лож.

Правило

Примеры

Исключения

Перед -ж- пишется -о-,

перед -г- пишется -а-

полОжить – полАгать

прилОжение – прилАгательное

 

полОг,

подлОг

 

Корни -раст- / -ращ- / -рос-.

Правило

Примеры

Исключения

 

Перед -ст- и -щ- пишется -а-.

В противном случае пишется -о-.

 

вырАсти – вырАщу – вырОс

 

рОсток,

РОстов, рОстовщик,

РОстислав,

на вырОст,

отрАсль

 

Корни -кас- / -кос-.

Правило

Примеры

В корне пишется -о-, если за корнем имеется звук -н-.

В противном случае пишется -а-

кОснуться – кАсаться

прикОсновения – прикАсания

 

 

Корни -скак- / -скоч-.

Правило

Примеры

Исключения

 

Перед -к- пишется -а-, перед -ч- пишется -о-

 

скАкать – вскОчил

скачу, скачи, скачок

(образованы от глагола скакать).

 

Корни -бир-/-бер-, -дир-/-дер-, -мир-/-мер-, -тир-/-тер-, -пир-/-пер-, -жиг-/-жег-, -стил-/-стел-, -блист-/-блест-, -чит-/-чет-.

В корнях пишется гласная -и-, если за корнем следует суффикс -а-. В остальных случаях пишется гласная -е-.

С суффиксом –а- пишется –и-

В остальных случаях пишем -е-

Исключения

-бир(а)-

собИрать

-бер-

собЕрет

сочетать,

сочетание,

чета

-дир(а)-

обдИрать

-дер-

обдЕрет

-мир(а)-

замИрать

-мер-

замЕреть

-тир(а)-

обтИрать

-тер-

обтЕреть

-пир(а)-

запИрать

-пер-

запЕреть

-жиг(а)-

выжИгать

-жег-

выжЕг

-стил(а)-

расстИлать

-стел-

расстЕлить

-блист(а)-

блИстать

-блест-

блЕстеть

-чит(а)-

вычИтать

-чет-

вычЕт

 

Корни –мок-(-моч-)/-мак-.

-мок- (-моч-)

В словах со значением «(не)пропускать жидкость;

менять свои качества при взаимодействии с водой»

непрОмокаемый

вымОкнуть, намОчить

-мак-

В словах со значением «погружать в жидкость»

мАкать сухарь в чай

 

Корни -равн-/-ровн-.

 

-равн-

Пишется в словах со значением «равный, наравне, одинаковый»

подрАвнять ( т.е. сделать равным)

урАвнение

-ровн-

Пишется в словах со значением «прямой, гладкий, ровный»

заровнять

Исключения

равнина, ровесник, поровну, уровень, равняйсь

 

 

raal100.narod.ru

Слово ПЛОВ - Что такое ПЛОВ?

Слово плов английскими буквами(транслитом) - plov

Слово плов состоит из 4 букв: в л о п

Значения слова плов. Что такое плов?

Плов

Плов (происходит от перс. «پلو»‎ — polov от хинди «पुलाव» [pulāu | palāu], которое восходит к санскр. «पुलाक» [pulāka-] в значении «вареный рис». В русском через тюркское, например, азерб. plov, aş; болг. пилаф; каз. палау; кирг.

ru.wikipedia.org

Плов (плав, палов, пилав). Главное национальное блюдо народов Средней Азии - узбеков, таджиков, туркмен, афганцев, а также персов, азербайджанцев. Существуют два основных вида плова - узбекский, когда рис приготавливается вместе с мясом…

Объединенный словарь кулинарных терминов

ПЛОВ (плав, палов, пилав). Главное национальное блюдо народов Средней Азии — узбеков, таджиков, туркмен, афганцев, а также персов, азербайджанцев. Существуют два основных вида плова — узбекский, когда рис приготавливается вместе с мясом…

Похлебкин В.В. Большая энциклопедия кулинарного искусства

Пловы

Пловы - блюда из риса, сваренного особым способом. Плов готовят с жареной и вареной бараниной, домашней птицей, рыбой, яйцами, с вареными и сушеными фруктами, орехами и овощами.

Книга о вкусной и здоровой пище. - 1987

Плов тограма

Плов тограма — сочетание ферганского и самаркандского. Состав: 500 г риса 400 г мяса 400 г моркови 200 г жира (масла) 4 луковицы 1,5 ч. ложки пряной смеси Приготовление…

Похлебкин В.В. Большая энциклопедия кулинарного искусства

Пловы узбекские

Пловы узбекские Плов — одно из распространеннейших на Среднем Востоке блюд — получил наибольшее развитие в Узбекистане. Здесь создана классическая среднеазиатская технология приготовления пловов, число видов которых достигает нескольких десятков.

Похлебкин В.В. Большая энциклопедия кулинарного искусства

Плов с бараниной

Плов с бараниной Состав: для гара (основы): 750—1000 г молодой баранины (грудинки) 6—8 луковиц 2 граната 2—3 стакана свежей алычи 0,5 стакана изюма для риса: 1,5—2 стакана риса 100—150 г масла 1 ст. ложка настоя шафрана Приготовление: 1.

Похлебкин В.В. Большая энциклопедия кулинарного искусства

Плов с бараниной Баранину разрубить на небольшие куски, посыпать солью и перцем, обжарить на масле или сале вместе с мелко нарезанным луком. Как только лук и баранина поджарятся, залить их водой настолько, чтобы только покрыть водой баранину…

Книга о вкусной и здоровой пище. - 1987

Плов с цыпленком

Плов с цыпленком Состав: для гара (основы): 1 цыпленок 1 стакан алычи (или сухого кизила) 0,5 стакана каштанов (или 1 крупная картофелина) 10—15 миндальных орешков 0,5—0,75 стакана гранатового сока 3 луковицы 1 головка чеснока с зеленью 1 ч.

Похлебкин В.В. Большая энциклопедия кулинарного искусства

Пловы таджикские

Пловы таджикские Таджикские пловы по своей технологии и основным продуктам в целом аналогичны узбекским. Некоторые виды плова — например туграма и «Софи» (называемый в Узбекистане самаркандским) — полностью повторяются и имеют даже более широкое…

Похлебкин В.В. Большая энциклопедия кулинарного искусства

Пловы азербайджанские

Пловы азербайджанские Азербайджанские пловы состоят из двух основных и трех дополнительных частей. Все эти части приготовляются отдельно. Основными частями плова служат отварной рис и гара…

Похлебкин В.В. Большая энциклопедия кулинарного искусства

Узбекский плов

Узбекский плов Баранину нарезать небольшими кусочками и обжарить в котелке (лучше чугунном) в сильно разогретом жире, после этого добавить лук, нарезанный соломкой, а потом морковь, также нарезанную соломкой, и обжарить вместе с бараниной…

Книга о вкусной и здоровой пище. - 1987

Ивитма-палов (плов с горохом)

Ивитма-палов (плов с горохом) Состав: 500 г риса 250 г мяса 100 г гороха 150 г жира (масла) 200 г моркови 2 луковицы 1,5 ч. ложки пряной смеси для плова 1 ч. ложка порошка сухого чабера Приготовление: 1.

Похлебкин В.В. Большая энциклопедия кулинарного искусства

Русский язык

Плов/.

Морфемно-орфографический словарь. — 2002

Плов, -а.

Орфографический словарь. — 2004

Примеры употребления слова плов

В одну из наших встреч Мира Григорьевна сварила плов, трогательно ухаживала за мужем.

По словам ученого, в академии были разработаны новые рецепты таких блюд, как сорпа и плов.

Повара приготовили такие блюда как плов, сумаляк, халим, казан кебаб, машкичири, тандир кабоб и т.д.

Особенно это хорошо будет видно, если посмотреть тот плов, в котором Баффало добрался до финала с Далласом.

Фестивальное меню предложило гостям такие знаменитые национальные блюда как плов, казан кабоб, машкичири, тандыр кабоб, домлама и т.д.

  1. пловцов
  2. пловцом
  3. пловчиха
  4. плов
  5. плодами
  6. плодам
  7. плодах

wordhelp.ru

Узбекский плов - Пилав, плав, плов - Горячие блюда - Каталог статей

www.staroenovoe.ru

Плов — одно из самых распростарненных на Среднем Востоке блюд — получил наибольшее развитие в Узбекистане. Здесь создана классическая среднеазиатская технология приготовления пловов, число видов которых достигает нескольких десятков.

К основным видам принадлежат пловы, получившие название от тех историко-географических провинций или даже государств, где они возникли. Они имеют технологические отличия. Таковы ферганский, самаркандский, бухарский, хорезмский. Кроме того, имеются пловы, состав которых меняется в зависимости от назначения (простой, праздничный, свадебный, летний, зимний). Ряд пловов отличается, наконец, тем, что в них содержится разное ведущее мясо. Не всегда в плове используется баранина, она нередко заменяется в Узбекистане казы (конской колбасой), постдумбой (курдючной оболочкой), перепелками, фазанами, курицей. Не всегда в состав узбекских пловов входит и рис. Иногда он составляет лишь часть плова, а порой полностью заменяется пшеницей, горохом или машем.

 

 

Но для подавляющего большинства пловов типичен классический набор продуктов: баранина, рис, морковь, изюм или урюк и смесь трех пряностей — красного перца, барбариса и ажгона (зиры).Приготовление настоящего узбекского плова состоит из трех операций: 1) перекаливание масла; 2) приготовление зирвака; 3) закладка риса и доведение плова до готовности.

Плов по-бухарскииз книги А.Г.Красичковой "Шашлыки и пловы".-  ­ Москва, 2004

Продукты: баранина – 120 г, рис – 120 г, морковь – 120 г, лук репчатый – 40 г, сало курдючное – 50 г, изюм – 40 г, соль по вкусу.

Приготовление

Баранину, нарезанную крупными кусками, отваривают в подсоленной воде. В бульон кладут рис, а также морковь и репчатый лук, нарезанные соломкой и пассерованные, изюм и варят.Когда рис будет готов, добавляют растопленное курдючное сало, размешивают и кладут рядами вперемежку с мясом, нарезанным тонкими ломтиками.

 

 

Плов хорезмскийиз книги А.Г.Красичковой "Шашлыки и пловы".-  ­ Москва, 2004

Ингредиенты: баранина – 120 г, рис – 120 г, морковь – 120 г, лук репчатый – 60 г, жир – 50 г, пряная смесь – 5 г, соль по вкусу.

Приготовление

Мясо нарезают кусками по 60-80 г и обжаривают в жире. Затем добавляют лук и жарят его до золотистого цвета, после чего вливают воду из расчета 1/4 стакана на 1 порцию, дают закипеть, после этого кладут в емкость морковь, нарезанную пластинками шириной 1 см и толщиной 2-3 мм, соль и пряную смесь. Затем доливают воду, чтобы она покрыла содержимое казана, закрывают плотно крышкой и тушат на очень слабом огне 2-3 ч.После этого в казан выкладывают рис, вновь доливают воду (около 120—150 г на порцию), добавляют соль и специи и продолжают варить еще 30 мин. Готовый плов не размешивают. Перед подачей к столу его выкладывают на блюдо слоями.

 

 

 

Плов раздельный по-самаркандски (сафаки-палов)из книги А.Г.Красичковой "Шашлыки и пловы".-  ­ Москва, 2004

Ингредиенты: баранина – 170 г, морковь – 150 г, рис – 120 г, лук репчатый – 80 г, масло топленое – 50 г, соль, перец черный и красный молотый.

Приготовление

Промытый рис кладут в казан с подсоленной водой (на 100 г риса – 100 мл воды), отваривают и откидывают на сито. Очищенную морковь отваривают целиком вместе с мясом. Вареное мясо нарезают кусками, морковь – соломкой, добавляют соль, красный и черный молотый перец, все перемешивают. В сильно разогретом топленом масле пассеруют репчатый лук и смешивают его с мясом и морковью.Перед подачей к столу в тарелку кладут сначала рис, поливают его разогретым маслом, сверху укладывают мясо, морковь, лук, затем поливают оставшимся маслом. 

 

 

 

 

Плов по-ферганскипо рецепту М.Абдуллаева " Дундук-кулинар. Лучшие рецепты. Плов, манты, шурпа" 

Продукты: 1 кг риса твердых сортов (рис-девзира или его разновидности вроде чунгары;  или  прочие, хорошо зарекомендовавшие себя в среднеазиатских пловах сорта риса — лазер, аланга, басмати и т.д. 1 кг среднеупитанной баранины, из которого треть — косточки, две трети — мясо.100 г бараньего сала, лучше курдючного, хотя его (за неимением) можно заменить салом, срезанным с других частей туши. Решительно нужно избегать использования нутряного сала — из-за его ярко выраженного «постороннего», не лучшего вкуса.1 кг желтой или красной сочной моркови, 3 средние головки лука, 2 головки чеснока, 150 г растительного масла (рафинированного), 1,5—2 ч. ложки зиры (кумина), 12 целых стручков жгучего перца (по желанию), соль по вкусу, несколько зерен сухого барбариса.

 

Приготовление

Мясо отделяем от косточек и нарезаем небольшими, как для гуляша, кусочками. Косточки не выбрасываем. Сало режем небольшими кубиками – примерно сантиметр на сантиметр. Лук нарезаем тонкими кольцами. Морковь (шкурку не скоблим, а срезаем) режем тонкой соломкой, вручную. Иногда для украшения плова к нарезанной моркови добавляют одну-две моркови целиком, которая обжаривается по несколько иному алгоритму, чем основная. Нарезанную морковь взбрызгиваем лимонным соком, добавляем несколько щепоток сахарного песка, перемешиваем и оставляем «полежать» минут на 15—20. Таким образом, она приобретает большую устойчивость к температурам и не разваливается. С чеснока удаляем корневище и снимаем шкурку, обнажив зубцы.Все продукты (кроме риса и специй) стремимся положить на одну широкую тарелку, не смешивая, чтобы они были под рукой.

Рис следует промыть и перебрать, чтобы удалить камешки, минимум часа за два до приготовления плова с тем, чтобы выдержать его в слегка подсоленной воде. Это значительно улучшает свойства риса.Когда  все подготовлено, начинаем хорошенько прогревать посуду.Вливаем в казан 150—200 граммов растительного масла и прокаливаем масло до такой степени, чтобы брошенный в него кружок лука зарумянился за несколько секунд. Как только масло прогрелось, опускаем в него баране сало. Как только сало зазолотится, вылавливаем его шумовкой и перекладываем на отдельную тарелку — для плова оно больше не понадобится.Опускаем в раскаленное масло косточки, интенсивно их перемешивая. Добавляем щепотку соли и щепотку зиры.В дым сало вытапливать ни к чему - главное его предназначении не в том, чтобы добавить жира, а в том, чтобы ароматизировать растительное масло.Цвет будущего плова во многом определяет степень обжарки косточек. Правильная степень обжарки – стойкий коричневый цвет оставшегося на косточках мяса.Лук тоже должен жариться при интенсивном перемешивании. Его готовность также определяется цветом: лук должен зазолотиться. Как только лук зазолотился, отправляем в казан нарезанную мякоть баранины и перемешиваем.Мясо жарим аккуратно. Не нужно, чтобы оно покрывалось корочкой - вполне достаточно, чтобы его обожгло маслом (по времени — не более 7—10 минут).Как только мясо дошло до указанной кондиции, запускаем в казан нарезанную соломкой морковь, тут же тщательно перемешав ее с остальными компонентами.При интенсивном перемешивании морковь доходит до нужного нам состояния за 10 минут. Хорошенько обмякшая, она сигнализирует о начале нового этапа — заливке в казан теплой воды и становлении важной составляющей плова — соуса, который называется зирвак.С водой очень важно не ошибиться — лучше ее не долить чем перелить.Заливать нужно на названный объем продуктов не больше литра, поскольку остальное можно подлить при закладке риса. Уровень воды от поджарки до верхней кромки должен составлять примерно сантиметр-полтора.Когда зирвак вскипит, закладываем в него чеснок и стручковый перец. Убавляем огонь, добиваемся небольшого ровного кипения, наблюдая, как зирвак прямо на глазах набирает цвет.Сначала разравниваем рис, обеспечивая равномерное кипение зирвака по всей окружности казана, при необходимости (если плов готовится на плите) разворачивая казан по окружности.Через 30 минут слабого кипения зирвака пробуем его на соль и выправляем так, чтобы он на вкус был чуток пересоленным.Затем вынимаем шумовкой косточки, чеснок, перец на отдельную тарелку.Усиливаем под казаном температуру и аккуратно шумовкой перекладываем в него рис, с которого предварительно слита вода.Перец должен быть абсолютно  целым, чтобы не было утечек, иначе весь плов будет огненно горьким.Перемешивать рис с другим содержимым плова нежелательно, в то же время, чтобы обеспечить в последующем рису характерную для плова рассыпчатость и бег, его следует очень нежно поглаживать шумовкой. Начинать поглаживание лучше с краев. Подцепляя рис с краев на середину, делаем небольшую выпуклость и не менее минуты продолжаем поглаживать ее шумовкой, не делая резких движений. Постепенно концентрическими движениями добираемся до середины и так же потихоньку следуем обратно, пока рис интенсивно впитывает выступающий соус. Зачастую для более равномерного его сваривания нелишне собирать рис с краев казана к середине и обратно.По мере убывания (впитывания рисом) зирвака необходимо последовательно убавлять температуру под казаном, чтобы избежать пригорания овощей и мяса. Делать это следует аккуратно, чтобы, с одной стороны, полностью не «заглушить» процесс впитывания рисом зирвака, с другой — не допустить пригорания. Необходимо будет выбрать некую золотую температурную «серединку».Для пробы берем несколько рисинок, углубившись на пару сантиметров в рисовый слой. Готовый рис, если его раскусить, должен быть упругим, но не жестким внутри. При обнаружении малейшей жесткости выливаем на поверхность риса не более стакана горячей воды, разравниваем бугор и вновь собираем рис от края к середине, давая воде возможность провалиться внутрь.Далее — плотно закрываем рис подходящей эмалированной или стальной миской-крышкой, чтобы она плотно «села» на стенки казана, по стыкам миски прокладываем чистое полотенце или салфетку.Минимальный огонь выключаем через 10 минут после закрытия крышки. И в течение минимум 25 минут ничего не трогаем и даем плову окончательно созреть.После этого выкапываем в середине рисового слоя «ямку», аккуратно возвращаем туда поварившиеся в зирваке косточки, чеснок и стручковый перец, добавляем полторы-две чайные ложки зиры и столь же аккуратно закладываем все это дело рисом, вернув плову первоначальную сферическую форму, мелко крошим пару-тройку помидоров, режем кольцами головку лука и лук промываем несколько раз в холодной воде. Потом добавляем его в помидоры, слегка солим, перчим (только красным перцем) и хорошенько перемешиваем.Дошедший до готовности плов вскрываем, достаем перец, чеснок и косточки, отложив их на отдельную тарелку, а сам плов с помощью шумовки хорошенько перемешиваем. Затем выкладываем его на большое блюдо горкой, сверху кладем косточки, головки чеснока и перец, а по периметру украшаем подготовленным салатом из лука и помидоров.

 

Кавирма палов "Блюда узбекской кухни (набор открыток), 1973

Ингредиенты: мясо (баранина) - 500 г, рис - 1 кг, жир - 250 г, лук репчатый - 4-5 гол., морковь - 500 г, красный молотый перец, соль по вкусу.

Приготовление

Баранину нарезать небольшими кусочками, лук нашинковать тонкими кольцами, а морковь - соломкой, рис перебрать. Баранье сало, нарезанное мелкими кубиками (вместо бараньего сала можно использовать любой жир, кроме внутреннего говяжьего и козьего сала), положить в чугунный котел, вытопить, удалить шкварки, затем нагревать жир положить на не большом огне, пока не появиться дым. При этом нужно следить за тем, чтобы жир не загорелся. В разогретый жир положить небольшую очищенную от мяса косточку, жарить ее до тех пор, пока она не станет буро-красного цвета, после чего положить лук и жарить его до золотисто-коричневого цвета. Затем положить мясо, обжарить его до румяной корочки, добавить морковь, заправить плов солью, перцем и жарить все вместе пока морковь не станет золотисто-коричневого цвета. После этого налить 5-6 стаканов воды и дать минут 20-25 покипеть на медленном огне. Тем временем промыть 3-4 раза рис, слегка перетирая его, засыпать в котел, разравнять и налить воду (вода должна покрывать рис на 1,5-2 см). Усилить огонь. Вода над рисом должна кипеть равномерно. Когда вода выпарится, убрать огонь, плов в котле собрать горкой, прижимая его шумовкой от стенок к центру, накрыть крышкой. Через 20-25 минут плов осторожно перемешать и, выложив в круглое блюдо, подать к столу.

 

 

 

Майиз палов (плов по-бухарски)из книги "Кулинария: Справочное пособие /Н. И. Губа, Б. Г. Лазарев. Киев, 1987

Чаще готовится этот плов в Бухарской, Самаркандской и Сурхан-Дарьинской областях. Варят его без мяса, но обязательно с добавлением изюма сорта сояги, который тушат вместе с репчатым луком и припущенной морковью, а затем закладывают рис.Ингредиенты: крупа рисовая — 100, масло растительное — 40, лук репчатый — 45, морковь — 80, изюм — 50, укроп, петрушка (зелень) — 8, специи (барбарис) — 1. 

Приготовление

Рис перебирают, промывают и замачивают в течение 1, 5—2 ч в подсоленной воде при температуре 20 °С. Репчатый лук нарезают полукольцами и обжаривают до образования золотистого цвета, добавляют нарезанную соломкой морковь. Перекладывают в посуду с толстым дном, добавляют соль, специи, воду и ровным слоем закладывают рис в соотношении 1: 1. Варят в открытой посуде до полного выкипания жидкости. За 10—15 мин до готовности риса закладывают перебранный, промытый изюм, закрывают крышкой и доводят до готовности в течение 30—40 мин. 

 


Смотрите также