Татарский Плов. Рецепт крымско татарского плова


Крымский пилав — Гид Вкуса .RU

Одно из самых популярных блюд в Крыму — плов. Думаю, что каждый, кто побывал здесь хотя бы раз, пробовал это блюдо в городских и придорожных кафе, приморских ресторанчиках, у торговцев уличной едой на рынках или просто в гостях. Но не каждый знает, что тот плов, которым сейчас всюду в Крыму угощают, с большим количеством специй, крупно порезанной морковью — на самом деле больше среднеазиатский и его популярность пришла в Крым с возвращением депортированных народов в 90-е годы.

Однако, на крымском полуострове традиция употребления плова очень давняя. Здесь его называли ПИЛАВ. Это блюдо было распространено среди всех народов, населяющих полуостров — крымских татар, греков, караимов, крымчаков, армян, а от них у русских, украинцев, белорусов, немцев, болгар, чехов, эстонцев и многих, многих других.

Популярность пилава вполне естественна тем, что на крымской земле выращивали рис. Подтверждение этому находим у Льва Симиренко. Он пишет, что в конце XVIII ст. небольшую часть долин рек занимали плодовые сады, в основном яблоневые. Все остальные орошаемые площади приречных мест, оставались под сенокосами, огородами, табачными и рисовыми плантациями. На Каче, к примеру, существовало урочище «Прычлик», что переводится как рисовое поле.

Кроме того, рис привозили. Поскольку Крымский полуостров еще с древности был связующим звеном в торговле между Египтом, странами Передней Азии, Византией, Западной Европой и Дальним востоком, через него шли торговые потоки. Но переломным моментом для всего сельского хозяйства Крыма, и в частности для рисоводства, стало строительство Северо-Крымского канала в 1963 г. Он снабдил водой засушливые территории степной части, создав условия для выращивания риса. Белый круглый короткозерный рис, который стали выращивать на орошаемых территориях, по своим качествам прекрасно подходит для приготовления плова.

Что же отличает крымский пилав от плова. С этим вопросом я приставала ко многим крымчанам-старожилам, в числе которых была и моя бабушка Елена Семеновна Чумачева. Всю жизнь она прожила в Бахчисарайском районе в соседстве с русскими, украинцами, греками и крымскими татарами. Пилав прежде готовили на том жиру, который имели в хозяйстве. Как правило, на топленом сливочном масле. Гречанка Ирина Константиновна Зекова из с. Чернополье Белогорского района, рассказала мне, что у них в семье готовили на утином и курином топленом жиру, поскольку держали птиц.  Но все старожилы сходятся в одном. Пилав был «белым», то есть без моркови. Моя бабушка была очень удивлена, когда я приготовила плов с морковкой. Сказала, что в плов сроду морковку никто не добавляет. Хозяйки, особенно в предгорных и южнобережных районах любили подсластить блюдо горсточкой изюма. Так делали и в семье прабабушки моего мужа — Натальи Конради в начале ХХ в. Они были петербуржцами, но часто жили в крымской усадьбе, и, конечно же, готовили по местным обычаям. А некоторые приправляли пилав кусочками ароматной айвы или сливы.

 

Ингредиенты:

  • Масло топленое сливочное — 1 ст. л.
  • Мясо (баранина, говядина или курятина) — 0,5 кг
  • Рис — 0,7 кг
  • Лук репчатый — 2 шт.
  • Вода
  • Перец черный молотый
  • Чеснок — 3-5 зуб.
  • Соль
  • Пряности по вкусу — айва, изюм, барбарис
  • Изюм- 1 горсть

Способ приготовления:

1. Выбор мяса зависит от ваших предпочтений. Я использовала бараньи ребрышки. Если вы остановитесь на баранине, важно чтобы мясо было от молодого животного, без специфического запаха и нежирное.

2. Если следовать крымской традиции, то готовить пилав нужно на топленом масле. В отличие от свежего сливочного масла, на топленом мясо и рис не пригорят. Обжариваем мясо до золотистого цвета.

3. Добавляем лук и тушим минут 10. Приправляем перцем.

4. На мясо выкладываем тщательно промытый рис. Заливаем водой в пропорции 1:1,5. Добавляем соль, несколько зубчиков неочищенного чеснока. Для кислинки и аромата можно добавить несколько долек айвы или горсть слив. Для небольшой сладости добавьте 100 г изюма.

5. Варим 5 минут на среднем огне при открытой крышке. Потом накрываем крышкой, уменьшаем огонь и еще 10 минут.

Вкус крымского пилава отличается от ставшего привычным срезнеазиатского плова. Он тоньше и деликатней. Но самое главное — не забывать свои крымские традиции!

А великолепное блюдо, которое я использую для пилава — работа талантливого крымскотатарского керамиста Рустема Скибина.

gidvkusa.ru

Рецепт крымско татарского плова

Когда станет сложно месить тесто в миске, присыпаем стол небольшим количеством муки, перекладываем туда тесто. Видео рецепта приготовления теста для чебуреков на водке Потратьте несколько минут на ознакомление с представленным ниже видеороликом. Очищаем его от плодоножки и семян, промываем, нарезаем. В сотейник наливаем подсолнечное масло, и пока оно нагревается, режем морковь соломкой и лук. Убираем огонь и он доходит уже от собственного жара и медленно остывающего чугуна:

Чеснок — свежий урожай уже! В общем то он мало чем отличается от узбекского, но свои рецепты крымско татарского плова безусловно. Затем обжаренный и отдавший сок лук вынимается и закидывается морковь! Кроме салата, с пловом очень неплохо сочетаются качественные спиртные напитки. Добавляем в казанок, все перемешиваем, накрываем казанок крышкой и снимаем с огня. Доводите до кипения и, периодически помешивая, варите на слабом огне 10 мин.

Пока говядина с луком и морковью тушатся, можно немного отдохнуть, а потом перейти к подготовке остальных ингредиентов. Да-да, что может быть вкуснее, чем сочное, с хрустящей корочкой мясо, запеченное в духовке? Введите воду и растительное масло, смешайте все компоненты. Как правильно варить макаронные изделия смотрите. Вы можете использовать готовый фарш или приготовить его самостоятельно, взяв говядину, баранину, свинину или даже курятину. Очень вкусно и полезно.

Затем перекладываем чебуреки на тарелку и угощаем всех желающих их попробовать. Изюминкой этого супа является консервированный горошек, который придает блюду особый аромат и новые оттенки вкуса. Савин Продукт желает вам приятного аппетита и хорошего настроения! Да-да, что может быть вкуснее, чем сочное, с хрустящей корочкой мясо, запеченное в духовке? Лагман в домашних условиях готов! Это просто, красиво, быстро и ужасно вкусно! Мясо — ну, конечно баранина!

С нетерпением жду от вас впечатлений искренних отзывов в комментариях! Доводите до кипения и, периодически помешивая, варите на слабом огне 10 мин. Из такой муки ваши чебуреки получатся хрустящими. Подходите к продавцу специй и просите выше перечисленные специи и пряности подобрать в пропорции, рассчитанной на приготовление плова из 1 кг.

Ну мне то как то пофиг, я то уже за столом. Отвариваем лапшу в подсоленной воду с добавлением 1 столовой ложки масла. Накрываем казан крышкой и оставляем на 25 минут на слабом огне. Затем обжаренный и отдавший сок лук вынимается и закидывается морковь! Обжаривайте с каждой стороны около минуты.

Выложите на салфетку, дайте маслу стечь. Так вот, это рецепт салата, как раз из трех ингредиентов, готовится он на раз, два, три! Снова накрываете крышкой и тушите до тех пор, пока лук не станет мягким.

С красным сухим и салатом влетало просто на ура! Заливаете холодной водой таким образом, чтобы она покрыла всё содержимое казана. Ну мне то как то пофиг, я то уже за столом. Вообще, если придерживаться строгой рецептуры, то в раскаленное масло бросается порезанная целая луковица, выжаривается до черного цвета и вынимается шумовкой.

Главное - помнить, что чрезмерное их употребление вызывает зависимость и даже алкоголизмкоторый хоть и успешно лечится, но не является необходимым атрибутом нашей жизни. А как симпатично смотрится фасоль и савойская капуста, просто загляденье! Офигительно сочетается с горячим жирным пловом: В общем то он мало чем отличается от узбекского, но свои рецепты крымско татарского плова безусловно. Аккуратно, масло будет брызгаться. Дело в том, что для плова идеально подходит Грудинка охлажденнаятак называемая беконная разновидность, в которой равномерно чередуются слои мяса и сала: Жарим чебуреки Глубокую сковороду ставим на средний огонь, наливаем в нее много растительного масла и сильно его разогреваем.

Тем временем казан уже достаточно раскалился. Плов, приготовленный в кастрюле, также будет сильно отличаться от плова, приготовленного в казане. Тесто не должно липнуть к рукам. Видеорецепт чебуреков с сыром Посмотрите видео и освойте приготовление чебуреков с сыром:

Накладывая в тарелку, следим, чтоб каждому попался по зубчику чеснока его не то что можно, его нужно кушатьвкус просто обалденный! Более того, мне очень хотелось бы узнать, из какого теста вы сами готовите чебуреки для своей семьи? Предлагаю мой рецепт крымско татарского плова рецепт! На этом же этапе вместе с рисом закладывается нут. Но они будут более вкусными, если вы подберете сыр, который при приготовлении чебуреков сохранит цельную и тягучую структуру. Рецепт пошагово Возьмите четвертую часть муки, перемешайте ее с солью. Изюминкой этого супа является консервированный горошек, который придает блюду особый аромат и новые оттенки вкуса.

www.tuli.rezkiykakponos.ru

Плов крымских татар

МИР ТВ | Крымско-татарская кухня: священнодействие у казана

Богатая субтропическая природа Крыма так густо замешана здесь с традициями татар, что кухня получилась необыкновенно разнообразной.

«Побывать в Крыму и не попробовать крымско-татарскую кухню — это грех, не вошедший в список смертных за его очевидностью», — так говорил один мой знакомый, перефразируя слова поэта Александра Карпова. И с ним нельзя не согласиться. Во-первых, нигде кроме Крыма блюда крымских татар не попробовать, кроме разве что отдельных мест в Казахстане и Узбекистане, куда этот народ был депортирован после войны. Во-вторых, это самая недорогая и при этом самая качественная еда на полуострове. Ну, и наконец, это так вкусно, что, продегустировав одно блюдо, невозможно не перепробовать все меню.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Традиции и эклектика

Богатая субтропическая природа Крыма так густо замешана здесь с традициями татар, что кухня получилась необыкновенно разнообразной. Тут и мясо во всех видах: жареное на открытом огне и на углях, тушеное, вареное, приготовленное на вертеле, вяленое и соленое. Тут и густые супы, и пловы, манты, долма, и молочно-сырные изыски, и выпечка, поражающая своим разнообразием. Кроме того, на протяжении веков культура крымских татар соприкасалась с культурами других народов, а традиционная кухня впитывала в себя многое из их пищевых привычек. Россия, Украина, Кавказские народы, Турция и даже Греция влияли на нее и видоизменяли традиции приготовления тех или иных блюд. Стоит только посмотреть на сладости, которые сейчас готовят крымские татары. Рядом с традиционной воздушной кружевной пахлавой, исконно крымско-татарской, сейчас обязательно бакинская, турецкая пахлава и даже чак-чак, характерный для казанских татар. А миниатюрные юфахаш - ну чем не равиоли!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Правда, даже в самом Крыму традиции кухни степных татар отличаются от пристрастий тех представителей народа, что осели вдоль черноморского побережья. У первых в почете мясные и молочные блюда, а вторые щедро сдабривают свой стол фруктами и овощами. Чтобы увидеть крымско-татарскую кухню во всей красе, корреспондент МТРК «Мир» отправился на вершину горы Ай-Петри, где за последние 10-15 лет выросло целое селение крымских татар, переселившихся сюда и с побережья и из степной части.

В горы за вершинами кулинарии

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Основное занятие этих людей — угощать. С самого утра здесь идет подготовка к приему гостей. Дочерна загорелые и обветренные люди топят дровяные печи, греют на них казаны, шинкуют овощи и рубят и мясо. Многие делают это в строгом молчании, отмахиваясь от фотоаппарата. «Во время работы я не разговариваю», — объясняет один из поваров. — И не снимайте, вы меня отвлекаете. Приготовление еды суеты не любит».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Туристы и отдыхающие, поднимающиеся на гору, сразу сталкиваются с натиском зазывал, которые наперебой расхваливают свой ресторан или кафе. Если подходят туристические группы, то повар или хозяин выходит лично и читает целую лекцию, рассказывая о блюдах и тут же показывая их во всей красе. Артистизма эти людям не занимать, и зайти тянет в каждый второй ресторанчик. Готовить тут принято прямо на улице, в огромных казанах, установленных в отверстии дровяной печи. Ароматы пряностей мешаются со смоляными запахами рощи на разогретых горных склонах, и тонко тянет дровяным дымком и медом. Им и высушенными горными травами тут торгуют и с лотков, и с машин. Да еще и хозяин любого ресторана готов с радостью вынести вам золотистые и янтарные банки.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Иду сквозь ряды зазывал, расспрашиваю, что готовят. Выясняю, чего у них нет. Никто, почему-то, не готовит кубете — традиционный крымско-татарский пирог с бараниной. Решаю, что остановлюсь там, где найду такой пирог. «Кубете? Нет, мы дома для себя готовим, а здесь нет. Туристы не знают, что это такое. Вы первая спрашиваете» — улыбаются молодые и постарше, загорелые люди. Почти у всех тут улыбки сверкают золотыми коронками: так красивее. Наконец, из очень маленького кафе меня догоняет немолодая женщина. «Вы хотели кубете? Идите, мы для себя готовили утром, но для вас кусочек остался. Попробуйте, это вкусно!»

Захожу. Прямо в зале, у дальнего столика, на вышитом рушнике женщина в переднике быстро-быстро лепит малюсенькие пельмени — размером с ноготок, не больше. Пальцы женщины значительно крупнее и непонятно, как они так проворно справляются с почти ювелирной работой.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

«Это Юфахаш, — объясняет хозяйка ресторана Диляра Асанова. — Такие пельмешки у нас готовит молодая жена на второй день после свадьбы. Считается, что так она показывает свое умение и терпение. Видите, какие они крошечные? Чтобы накормить семью, надо научиться готовить их очень быстро. Чем мельче пельмешки, тем лучше. На ложке должно уместиться от 10 до 15 штук, и даже больше».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Юфахаш

Юфахаш в переводе означает «маленькая еда». Чтобы слепить такие пельмешки, все тесто лучше не раскатывать – оно успевает подсохнуть, пока идет работа. Раскатав часть теста, и нарезав малюсенькие квадратики, хозяйка прикрывает часть их полотенцем, чтобы не заветривались. На остальные она кладет по мизерному аккуратному шарику фарша. Подготовит десяток и лепит. Мгновенное движение пальцев – получаются крошечные круглые конвертики. Потом в работу идет следующий десяток. Лучше, конечно, лепить веселой компанией, но и одной терпеливой хозяйке эта работа по силам.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Диляра Умеровна согласилась поделиться с читателями сайта mir24.tv своим рецептом юфахаш. Вот что она рассказала:

Для теста надо смешать 2 яйца, 200 грамм воды, четверть чайной ложки соли. Примерно 0,5 килограмма муки высыпаем в миску горкой, делаем углубление и в это углубление выливаем смесь воды и яиц. Замешиваем тесто, постепенно подмешивая, если надо, еще муку. Оно должно получиться крутое, но мягкое. Скатываем тесто в шарик, закрываем салфеткой и отправляем в холодильник минут на 40.

Готовим начинку: делаем фарш из говядины, хорошо добавить в него немного говяжьего или бараньего жира. Лук рубим ножом мелко-мелко. Я использую специальную терку, а потом еще рублю ножом. Кусочки должны быть миллиметровые, чтобы в каждую малюсенькую пельмешку хоть кусочек да попал. Смешиваем лук с мясом из расчета одна столовая ложка нашинкованного лука на 0, 5 кг говядины, добавляем черный перец и соль по-вкусу, чуть-чуть холодной воды. Теперь фарш надо хорошенько вымешать и побить, чтобы он вобрал в себя воду. Тогда масса получается более пластичной и маленькие кусочки от нее отделяются легче. При надавливании на фарш вода из него не должна выделяться. Теперь тонко раскатываем тесто и режем его на кусочки 1,5 на 1,5 см или чуть больше. Лепим пельмешки, складываем их на поднос в один слой. Храним в холодильнике. В принципе, их можно заморозить, но мы всегда готовим перед самой едой.

Приготовленные пельмешки едят вместе с бульоном. Порубленный кубиками лук надо обжарить до золотистого цвета на сливочном масле, потом добавить в кипяток из расчета 2 столовых ложки на двухлитровую кастрюльку. Подсолить. В этот бульон положить пельмешки так, чтобы получился густой суп. Довести до кипения и варить 2-3 минуты. Все. Разлить по глубоким тарелкам и можно наслаждаться неторопливой трапезой. Получается и первое и второе блюдо в одном.

Шурпа, Лагман и их варианты

В Крымско-татарской кухне вообще много блюд, которые выглядят, как очень густой суп. Таковы шурпа, и лагман.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Шурпа (шорба, чорба) — ароматный суп из баранины с крупно нарезанными овощами. Иногда ее готовят с горохом нутом. Горох надо замочить за 4-5 часов до приготовления, или просто оставить его в воде на ночь. Шурпу готовят в чугунном казане.

В нагретый казан наливают полстакана подсолнечного масла и опускают куски баранины. Мясо надо чуть-чуть обжарить, потом добавить туда же 2-3 зубчика мелко нарезанного чеснока. Когда он приобретет золотистый оттенок, добавляем воду. На 1 кг баранины потребуется 2, 5 литра. Надо довести бульон до кипения, снять пену и варить 30-40 мин. Потом добавить 100 г. нута и варить еще 1 час.

Очистить овощи: 500 г картофеля, 3 крупных моркови, 3 луковицы, 2 болгарских перца. Лук нарезать полукольцами, перец – крупными пластинками, морковь – длинными кусочками наискосок, помидоры 2-3 шт. разрезать на четвертинки, порубить 1 пучок петрушки. Картошку режем на половинки, крупную можно на четвертинки, совсем мелкую кладем целиком.

Когда мясо начало отделяться от костей, бульон солим и перчим, кладем лавровый лист. Закладываем шинкованные овощи: морковь, потом лук и картошку, даем покипеть 5 минут, добавляем болгарский перец и помидоры. Перед самым окончанием кладем зелень и последний раз доводим до кипения. Следим, чтобы в каждую порцию непременно попал хороший кусок мяса. Это довольно жирный и наваристый суп, очень сытное блюдо, которому баранина придает густой и своеобразный вкус.

Надо сказать, что в Крыму готовят несколько вариантов шурпы. Живущие в степной части татары готовят ее без сладкого перца и помидора, а на побережье можно встретить шурпу с овощами но без нута, в которую кладут много разной зелени и прямо в тарелку — нарезанный тонкими полукольцами сырой лук. Иногда сырой или маринованный лук подают к шурпе отдельно.

Лагман – это домашняя лапша с густой мясной подливкой, в которой сварены овощи.

Готовим лапшу. Для теста на 250 г муки понадобится 130 мл воды, 1 чайная ложка соли и 25 г. растительного масла. Замесив густое тесто, его надо месить минут 10, а потом накрыть салфеткой и оставить на 1 час. Через час надо еще помесить тесто, раскатать его тонко, разрезать на квадраты и каждый скатать в колбаску. Колбаски обмакиваем в подсолнечное масло и оставляем отдыхать 10 минут. Потом каждый раскатываем и растягиваем скалкой по столу, чтобы он стал еще тоньше, но не порвался. Снова скатываем, оставляем ненадолго. Затем берем колбаску, режем ножом, чтобы получились очень тонкие полоски. Разворачиваем их, складываем вдвое и вчетверо, берем по краям и хлопаем ими по столу, чтобы они, растянувшись, стали еще тоньше, превратились в нити. Эти нити раскладываем по столу, поступаем также со всеми остальными заготовками.

Большую кастрюлю воды доводим до кипения, опускаем в нее лапшу и сразу мешаем, чтобы она не склеивалась. Варить 3-5 минут. Воду сливаем в отдельную кастрюлю. Она пригодится для приготовления соуса. В лапшу добавляем немного растительного масла и перемешиваем. Готовую лапшу можно хранить в холодильнике, положив в пакет. В этом случае перед подачей ее надо облить кипятком.

Для подливы на дне казана, разогретого не до максимума, топим нутряной бараний жир, нарезаный кусочками. Его надо грамм 150. Когда жир вытопился, достаем шкварки и кидаем туда же плоские длинные кусочки бараньей мякоти, нарезанной поперек волокон (как на азу). Обжариваем до румяной корочки.

Чистим и режем овощи. На 400 грамм баранины потребуется 3 луковицы полукружьями, 2 моркови крупной соломкой, 2 картошки соломкой, 400 грамм помидор кубиками, 4 сладких перца пластинками, 3 мелко порубленных зубчика чеснока, нарезанные петрушка и сельдерей – 100 грамм._

Когда мясо обжарилось а сок от него выпарился, обжариваем там же до золотистого цвета лук, потом морковку, болгарский перец. Следующим туда же отправляем картофель. Солим, добавляем специи: зиру, черный перец и паприку по вкусу. Все перемешиваем и тушим минут 7-10. Потом добавляем бульон, оставшийся от приготовления лапши. Его надо добавлять столько, чтобы в результате получился не суп, а густая овощная подлива с мясом. Варим еще несколько минут. В глубокие большие пиалы раскладываем лапшу, которую надо перед этим ошпарить кипятком. сверху выкладываем подливку с овощами и мясом и подаем на стол.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Чебурек, янтык, самса

Самое известное и распространенное блюдо крымских татар — чебуреки. Че – пирожок борек – мясо.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Тонкие пирожки с мясом, жареные в большом количестве раскаленного масла стали неотъемлемой частью стряпни множества российских хозяек, так широко разошлась слава этого блюда. В крымско-татарской традиции их делают с фаршем из баранины или из говядины и баранины пополам. Другой вариант тех же пирожков, но жареных на сухой сковороде без масла, называется янтык.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В крымско-татарской кухне вообще множество изделий из теста. Как из пресного, так и из сдобного, и из слоеного.

Совершенно необходимо попробовать тандырной самсы. Это еще один пирожок с бараниной, очень сытный (туда мелко рубят курдючное сало), с крупно нарезанным луком и рублеными кусочками мяса, сильно перченный и сдобренный специями. Впрочем, сейчас готовят и более адаптированный вариант, с меньшим количеством перца и специй.

Прекрасен тот самый пирог кубете, который я искала и нашла на Ай-Петри. Это закрытый сочный пирог с бараниной, картофелем, луком и специями, который выпекается в духовке и подается, как все блюда из баранины, горячим. В этом пироге татарские хозяйки оставляют маленькую дырочку сверху. Когда пирог подрумянится, за 10 минут до того, как вынуть его из духовки, в эту дырочку кладут кусочек сливочного масла и подливают несколько ложек горячего мясного бульона. Эта хитрость обеспечивает блюду необыкновенную сочность и нежность.

Застолье суеты не любит

Конечно, крымские татары готовят и салаты, и множество крупяных и бобовых блюд, которые не найти в меню ресторанов. Они не принадлежат к праздничному застолью, это блюда на каждый день, которые едят дома. Как истинные мусульмане, крымские татары не признают свинину и используют только говядину, баранину и птицу. В мясе здесь знают толк! Не зря повсеместно используемое слово шашлык происходит от крымско-татарского «шиш лик», «шиш»— вертел, «лик» — для, то есть то, что предназначено для вертела. На углях готовят и разные варианты люля-кебаб.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Настоящий король застолья — плов. Его здесь готовят строго традиционным, без сухофруктов, как в Узбекистане, без нута, как в Таджикистане. Но с какой торжественностью подходят к его изготовлению! Это целое священнодействие, которое не терпит не малейших вольностей. Все должно быть сделано вовремя, с точностью до секунд. И лук подрумяниться именно до легкого золота, и морковь отдать сок, но не размягчиться. Солить мясо ни в коем случае нельзя. Соль и специи – только когда в блюдо уже будет заложен и чуть прокипит рис. Автор блюда виртуозно поддерживает именно такой жар в печи, который нужен на каждом этапе, иначе все будет испорчено. И никаких разговоров во время работы, чтобы не пропустить нужное мгновенье для закладки следующей порции ингредиентов.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Крымские татары — большие любители чая, в том числе настоенного на травах. Пьют его крепким, горячим, часто добавляя молоко. Чаепитие длится долго, а гостя поят из малюсеньких пиал, чтобы чай не успевал остывать, и хозяйка постоянно оказывали внимание гостю, подливая ароматный напиток. К чаю подают печеные изделия и мед. Это самая любимая сладость.

Большинство крымско-татарских ресторанов – халяль. Здесь не продают спиртное. Но от всей души любят вкусно накормить и знают в этом толк. Правда, в Крыму в угоду гостям-немусульманам хозяева обычно не против, чтобы вино они принесли с собой. И правда, при встрече с такой разнообразной кухней, крепко сдобренной специями и любовью поваров к своему делу, как не поднять тост «за умеренность в излишествах»!

Татьяна Рублева

mirtv.ru

Юфах аш — наш! | Karifood

Лагман, манты, плов, чак-чак — меню ресторана крымско-татарской кухни без этих блюд выглядит сухо и скупо, словно в спешке их забыли туда вписать, но на самом деле уйгурские лагман и манты, узбекский или кавказский плов вплелись в полифонию оригинальных вкусов Крыма совсем недавно. «Возвратная кухня» полуострова обогатилась вкусами и пряными ароматами востока с татарами, которые через поколение, а то и два, возвращались из Узбекистана, Казахстана, Таджикистана домой, в Крым.

Ассимилированную кухню Крым принял, переварил и присовокупил к крепкому фундаменту собственных традиций, которые некогда выросли и укрепились не только на почве степного образа жизни, а и традиций тех народов, что в разное время населяли Крым: армян, греков, итальянцев. Однако аутентичная, «додепортационная» кухня полуострова имеет свой собственный, не менее колоритный, яркий и узнаваемый вкус, который до сих пор те немногие татарские бабушки, дедушки и их уже давно взрослые и даже состарившиеся дети помнят и восстанавливают по крупицам, чтобы связать разорванную нить поколений, шестьдесят лет болтавшуюся на ветру истории.

Бахчисарайский шеф-повар Зарема Амзаева — один из тех поваров, кто готовит по старинным и аутентичным рецептам крымских бабушек. До прошлого года к Зареме выстраивалась огромная очередь, чтобы заполучить её на кухню в семейный праздник, а в очередь на её пироги записывались за недели до торжества, однако «крымская весна» и последовавший за ней «крымнаш» оставили Зарему без работы и вынудили к переезду в Киев.

В рамках фестиваля крымско-татарской кухни в ресторане Караван, как приглашённый шеф, Зарема кормит гостей именно той крымской аутентикой, которую не окутали острый аромат восточных специй, пряностей, азиатская острота, кавказская тяжеловесность.

География Крыма определила три главных кулинарных направления кухни полуострова: в степной части кухня насыщена мясом, мучными изделиями, в средней полосе — изобилие фруктов и овощей, свежих, солёных, вяленых, солёных и сладких, отсюда же родом татарская сарма и её ближайшая родственница долма, юг традиционно щедро кормит рыбой и обилием сладостей.

По словам гастроэнтузиаста Заремы Гдан, небольшое количество специй в блюдах — главная отличительная черта старинной кухни крымских татар. Вкус чаще всего дополняют лишь луговые и горные травы: мята, шалфей, лимонник лёгкой нотой вплетаются в общую канву кухни, избегая острых и эмоциональных всплесков заимствованной зиры, куркумы, барбариса, кориандра. Во главе угла стоит натуральный вкус мяса, рыбы, пирогов, выпечки.

Традиционные соления туршу выдерживают в рассоле не больше суток и сразу подают на стол. Соления в кухне крымских татар, как правило, фаршируют: начинку из моркови и зелени укладывают в томаты, баклажаны, кабачки, перцы большие и маленькие.

Суп юфах аш — один из главных и вкуснейших специалитетов крымско-татарской кухни. Юфах аш, «маленькая еда», ещё имеет название «кашик аш» — еда, которая помещается в ложку. Прозрачный крепкий мясной бульон, как правило, на бараньей косточке, заправляют заранее приготовленными и отваренными миниатюрными пельмешками, слепленными вручную.

Такие же пельмешки, но уже без бульона, заправляют сливочным маслом, обильно посыпают тёртыми грецкими орехами и подают на стол как основное блюдо — татар аш. Главный секрет этих пельмешек, по словам Заремы, в тесте — его замешивают на молоке и яйцах, тогда как тесто для мантов, к примеру, готовят на воде, муке и растительном масле.

Ещё одна характерная особенность традиционных татарских супов — прозрачный бульон, который варится отдельно от остальных ингредиентов. И только в тарелке бульон соединяют с овощами, мясом, пельмешками, что даёт максимально прозрачные и сильные ароматы: мясо пахнет мясом, а не отварной фасолью, фасоль сохраняет собственный вкус, не растворяясь в многоголосии овощей и зелени.

Сыркели кюфте — домашний татарский суп, который готовят по старому и подзабытому рецепту. Это бульон, заправленный крохотными мясными фрикадельками. Фарш для них готовят только на мясе — никакого лука, риса, яиц — добавляют лишь немного уксуса и отбивают до состояния вязкого теста. Затем лепят шарики, обжаривают на сливочном масле и кладут в чашу с бульоном. Сыркели кюфте отличное средство от самой сильной простуды.

Мясные халяльные традиции Крыма подарили кухне полуострова изобилие вяленого мяса, щедрое присутствие баранины, конины, говядины и домашней птицы в пирогах и выпечке, а курдюк — внутренний бараний жир, сливочное и растительное масла добавляют крымско-татарской еде сытности и нужных вкусовых акцентов.

Сарма и долма — две разновидности голубцов, которые, в принципе, не особо отличаются от своих ближайших кавказских, средиземноморских, ближневосточных сородичей. Сарма – вариация голубцов, когда начинка заворачивается во что-то: в виноградный лист, в капустный, или даже, к примеру, в широкие листья свекольной ботвы. Татарская долма — фаршированные начинкой овощи, и её ближайший родственник — армянская эчмиадзинская летняя долма. Сарму и долму подают к столу с кисломолочным напитком — айраном, катыком, с растёртым с чесноком или зеленью.

Крымский пиляв мало чем похож на богатые вкусом, красками и ингредиентами восточные пловы. Крымские татары за годы жизни в изгнании в совершенстве овладели искусством готовить самаркандский, ферганский или бухарский плов и по возвращению домой обогатили собственную традицию приготовления риса, но крымско-татарский старинный пиляв по-прежнему сохраняет верность аутентичной рецептуре. Рис в пиляве используют белый, его предварительно слегка обжаривают на растительном или сливочном масле, чтобы тот оставался рассыпчатым. Мясо — баранина, конина, говядина — или изюм готовятся отдельно от риса, и только перед подачей их перемешивают в одном блюде. На южном берегу готовят ещё и хамси-пиляв — рис с обжаренной в кукурузной муке маленькой рыбкой, и точно так же рис готовят отдельно, рыбу — отдельно.

— Конечно, мы умеем и можем хорошо готовить и узбекский плов, и лагман, но это не наша кухня, — поясняет гастро-энтузиаст Зарема Гдан. — Это не татарская кухня, а заимствованная из Азии, но мы столько лет прожили в Узбекистане, что теперь оно влилось в нашу кухню.

Караимские чебуреки, знаменитый пирог кубете, который готовят не только с мясом и картофелем, а и с тыквой, бурма в печи и ханума на пару, янтыки-чебуреки, приготовленные в печи или на сухой сковороде без масла, курабье — печенье из топлёного сливочного масла с сахаром, пахлава и баклава — выпечка всех видов на слоёном и дрожжевом тесте, сладкая и солёная, мясная и овощная, как и вся крымско-татарская кухня оперирует понятиями простоты.

У настоящего кубете с бараниной — круглого пирога с дырочкой, в которую заливается растопленное сливочное масло или внутренний бараний жир, обязательно будет концентрированный мясной вкус, медовая пахлава будет сочиться мёдом, а не сахарной болтушкой с водой, а в овощных или ягодных пирогах вкус начинки не забьют ни пряности, ни специи.

— Для крымских татар еда — не просто гастрономия. Это в первую очередь традиции, — говорит Зарема Гдан, крымский гастро-энтузиаст. — Во главе стола обязательно должен быть самый старший член семьи, и пока главный в доме не приступает к еде, остальные к ней тоже не притрагиваются. И вот так через еду с детства воспитывают у детей уважение к старшим. Но период депортации, конечно, очень сильно повлиял на людей, всё стало проще и неформальней, а традиционная культура всегда была с жёсткими традициями и дисциплиной.

Дисциплины трапезе и сейчас добавляет мусульманский запрет на алкоголь. К сладкому традиционно подают прохладный и кислый катык, сорбе или бузу — древний хмельной напиток на пшенице или рисе, который закисали в деревянной кадке — ещё чумаки, ездившие в Крым, знали татарскую бузу. Но если на сладкие татарские лимонады и сытный катык после трапезы не остаётся сил, то взбодриться, прийти в себя и, возможно, закрепить обед ещё одним караимским пирожком поможет чашка крепкого кофе, сваренного в джезве на песке.

Знакомились с традициями крымско-татарской кухни Ольга Кари и Антон Лазутин

Фото: Антон Лазутин, Ольга Кари

На фестиваль крымско-татарской кухни приходите в Караван с 22 октября по 22 ноября

Караван, Киев, Кловский спуск, 10

karifood.com

Особенности крымскотатарской кухни | Газета 'Голос Крыма new' — официальный сайт

В каждой национальной кухне есть свои традиции. Крымскотатарская кухня сегодня — это переплетения традиций средневекового Крыма и вкусовых традиций армянской, украинской, болгарской, турецкой, русской, немецкой кухни.  Так, например,  сильно изменился крымскотатарский плов. Традиционно крымские татары готовили его с изюмом,  барбарисом, горохом, но без моркови. Теперь же сколько у народа домохозяек — столько и разновидностей плова, каждая готовит свой неповторимый, и каждый отличается по вкусу, иногда довольно сильно.  Самса, манты — это блюда, позаимствованные крымскими татарами у узбеков во время пребывания в Узбекистане.

Обильно используются в блюдах сливочное масло и бараний жир. Причем не только в основных блюдах, но и в сладостях. Например, сладости из слоеного теста — «шекер къыйкъ» традиционно готовились именно на бараньем жиру — им слоили тонкое, как пергаментная бумага, тесто, которое затем посыпалось сахаром, скручивалось и нарезалось ромбиками. Затем сладкие ромбики жарили в масле или выпекали в печи. Помимо выпечки на десерт подавали орехи, сухофрукты, фрукты, мед и варенье. Варенье татары варили в Крыму всегда — кизиловое, ореховое, кабачковое, айвовое, из диких груш и ранеток. Кизиловое варенье у татар — фирменное, традиционное, а любимые орехи — грецкий и миндаль. Широко распространены блюда из овощей (больше в горно-лесной зоне), разнообразна пища из мучных и мясных изделий (степная зона), много употребляют рыбы и рыбопродуктов (южнобережцы).

Формы питания, виды и способы приготовления пищи у крымских татар складывались веками, отражая образ жизни и климатические условия места проживания. Это результат многовекового естественного отбора продуктов, их сочетания и способов приготовления.  Кухня степных крымских татар отличается обилием мяса, особенно баранины, и теста. Преимущественно это мясо, завернутое в тесто. Вся еда степняков, включая немногие овощные блюда, — очень сытная, а иногда даже очень жирная и тяжелая. Этому есть историческое объяснение. Степняки, будучи скотоводами и земледельцами, всегда тяжело работали, и часто основной прием пищи приходился на утро, поэтому сытость должна была наступать быстро и держаться долго, вплоть до самого заката. Как говорят сами крымские татары, степь — это мясо, мука и молоко. Рыбу ели крайне редко — она встречается только в одном варианте — балыкъ-кебабы, когда в сковороде слоями выкладывали рыбу с рисом или картофелем и тушили, залив томатным соусом. Грибы же вообще были под запретом, они в простонародье даже имели неприличное название. А вот мясные и мучные блюда в сочетании с легкими кисломолочными напитками здесь в особом почете.

В рационе южан преобладают разнообразные овощи, крупы и фрукты, наиболее любимыми из которых являются тыква и фасоль. Существует даже блюдо, в котором присутствуют оба этих продукта. Они отвариваются изначально по отдельности, затем тыкву перетирают до пастообразного состояния, соединяют с фасолью, добавляют поджаренный в сливочном масле до золотистого цвета лук, дают прокипеть несколько минут, кладут горький стручковый перец, закрывают крышку и убирают с огня. Тыкву у южан можно встретить в любых сочетаниях: с тестом, сахаром, медом, сухофруктами, перцем, солью, фруктами, овощами, бобовыми, мясом… Популярны фасолевый суп и молодая фасоль, тушеная с овощами. Здесь также готовят машевую кашу в сочетании с рисом. На Южном берегу еще в древности овощи не только употребляли в составе многокомпонентных блюд и в свежем виде, но и солили. В дубовых бочках квасили помидоры, баклажаны и перец, накрывая сверху крышками, сплетенными из виноградной лозы. Помидоры засаливали с чесноком и зеленью, без добавления воды — в таком виде они солились несколько дней. Баклажаны фаршировали морковью, помидорами, зеленью и чесноком и солили под гнетом. Из яблок и винограда готовили фруктовый мед — бекмес, который получался тягучим и сладким.

Крымские татары центральной части полуострова  (орта ёлакъ) в силу географических особенностей места своего проживания соединили в своей кухне особенности степной и южнобережной кухонь. Они с удовольствием готовят и едят как мясные продукты, так и овощи. Особенно любят фрукты и сухофрукты. Третий центр — столица Крымского ханства Бахчисарай, жители которого отличались любовью к утонченным и изысканным блюдам. Здесь для семьи готовятся несколько уникальных блюд — сарма (то, что заворачивается, наподобие наших голубцов, но не только в капустный, а чаще в виноградный лист), долма (то, что фаршируется, например, перец). Это очень нежный и душистый суп из фасоли с овощами, это плов с крымским продолговатым розовым или очень сытным рассыпчатым рисом, с изюмом, барбарисом, мелкими и нежирными кусочками свежей баранины. А также много овощей — баклажаны, перцы, лук, чеснок; фруктов — груши, крымские яблоки, виноград.

Теперь, когда мы рассмотрели традиции трех центров крымскотатарских кухонь в отдельности, можно, пожалуй, обратить внимание и на способы приготовления тех или иных блюд. Ведь, казалось бы, блюдо под одним и тем же названием у того или иного центра готовится по-разному. Например, жители степной части Крыма в блюдо из фарша, завернутого в капустные листья (наподобие голубцов) обязательно кладут лук, а вот южане ограничиваются томатами, морковью и зеленью. Слоеную «улитку» из тонкого простого теста с начинкой северяне называют «сарыбурма» и готовят преимущественно с мясом или с мясом и картофелем, в то время как жители Южного берега больше любят начинку из тыквы и орехов, и даже называют блюдо иначе — фулту. Алишке-шорбасы — наваристый овощной суп с яйцами и подобием галушек — вошел в меню ногаев многие столетия назад. Этот суп традиционно готовят без мяса, с яйцами. Он, как и борщ, на второй-третий день гораздо вкуснее, чем в первый. На  Южном берегу под этим названием знают совсем другое блюдо — фасолевый суп с тестом, которое нарезается мелкими кубиками. Еще одним примером является такое блюдо, как юфакъ аш- «мелкая еда» (меленькие пельмешки с бульоном). Это блюдо тоже готовят по-разному. К примеру, у ногаев бульон зачастую с томатом. Моя же бабушка (ялыбойлю) перед подачей обжаривает на топленом масле чуть-чуть муки и по ложке разливает по тарелкам. Некоторые же просто обжаривают лук на топленом масле. Кобете у жителей степного Крыма с бульоном, у южнобережцев — без. Чебуреки больше предпочитают степняки, южнобережцы отдают предпочтение янтыкъам. Казалось бы, похоже, а нет, все же есть отличия. Благодаря, наверное, такому разнообразию крымскотатарская кухня и привлекает к себе внимание гостей.

 

comments powered by HyperComments

goloskrimanew.ru

Чебуреки, шурпа, пахлава. Как приготовить главные блюда крымской кухни | КУХНЯ

Кто не любит вкусно поесть? Особенно хочется испытать разнообразные гастрономические удовольствия во время отпуска. К восторгу туристов, трудно представить себе национальную кухню, сочетающую в себе такое количество особенностей, как в Крыму: ведь на полуострове проживает свыше 80 народностей, каждая из которых принесла в меню крымских заведений особенные блюда.

Много теста не бывает

Самые самобытные блюда крымской кухни — татарские. Кухня крымских татар славится своими большими порциями. Здесь - обилие мяса (преимущественно баранины) и теста. Обычно готовят блюда из мяса, которое обвернуто большим слоем теста. Так, главное блюдо в меню – это чебуреки, которые делают в Крыму из муки без дрожжей, с луком и перцем. Продаются чебуреки везде, особенно вкусные, по мнению туристов, — в ресторанчиках и кафе Бахчисарая.

Тесто: 4-5 стаканов муки, 1,5 ст. ложки подсолнечного масла, 1 чайная ложка соли, вода по потребности. Начинка: мясной фарш — баранина или говядина (раньше применяли только баранину) – 0,5-0,6 кг, 1-2 головки репчатого лука, зелень петрушки, соль и перец по вкусу, вода для придания фаршу сочности. Приготовление чебуреков по-крымски: замесить крутое тесто, хорошо вымесить, укрыть полотенцем, дать выстояться в теплом месте (без сквозняков). Приготовить начинку; лук и зелень мелко нарезать. Тесто нарезать на кусочки, как для пирожков. Каждый кусочек раскатать в тонкий пруток и, закручивая с двух концов в виде спирали к середине, сложить тесто, как бублик. Все заготовки в миске или на доске укрыть полотенцем. 8-10 заготовок раскатать скалкой в два приема: сначала на кружки диаметром 8-9 см, затем каждый – до минимальной толщины диаметром 15-16 см. На одну половину положить фарш (полную чайную ложку), закрыть второй половиной, перегнуть пирожок пополам и хорошо скрепить края пальцами. Обрезать чебурек по окружности. Жарят чебуреки на небольшом огне в глубокой посуде – казане. В казан влить подсолнечное масло так, чтобы чебуреки плавали на поверхности. Масло разогреть до появления легкого дымка, затем осторожно погрузить чебуреки. Жарить, поворачивая, до образования румяной корочки. Поворачивать и вынимать чебуреки лучше шумовкой, чтобы стекало масло. Подавать в горячем виде.

Также особое место в сердцах гостей и жителей Крыма занимает тандырная самса, которая, как правило, щедро приправлена специями. Это разновидность пирожка из пресного теста с начинкой из рубленого мяса и лука с добавлением специй. Конечно, нельзя забывать о крымско-татарском плове. Например, раньше в его состав входили изюм и барбарис. Однако сегодня многие опытные хозяйки готовят это блюдо по своим рецептам. Классическим горячим блюдом татарской кухни является также шурпа– ароматный суп с бараниной и овощами. Он не только очень вкусный, но и сытный, как и все блюда крымско-татарской кухни. К слову, в Крыму приезжим не стоит бояться набрать лишние килограммы, ведь лишние калории можно с легкостью сжечь во время активного отдыха.

Шурпа. Фото: Википедия

Для начала нужно вымыть мясо и уложить его на дно кастрюли объемом примерно на 5 литров. На эти 5 литров потребуется 5 кусочков антрекота, ведь бульон должен быть наваристый, а шурпа сытной. Залить мясо кипятком, поставить на огонь, снимать пенку и положить в кастрюлю лук (две луковицы средних размеров, нарезанные полукольцами), посолить по вкусу. Варить на медленном огне, около 30 минут. Нарезать морковь (пару штук) и сладкий болгарский перец (примерное 1 штука) крупно. Отличительная черта этого супа - крупно нарезанные овощи. Сначала нужно забросить морковь и перец, продолжить варить на медленном огне, периодически при необходимости снимая пенку. Далее порезать картофель крупными кубиками. Когда мясо, морковь, лук и перец сварились, приходит очередь картофеля: добавлять его в суп нужно, когда мясо и остальные овощи уже сварились. Картофель варить до готовности. Перед подачей добавить зелень.

Кстати, в Крыму также популярен шашлык. Готовят его из говядины или баранины, с маринадом из специй, овощей и воды.

И не стоит забывать о лагмане, который стал популярным на полуострове во второй половине 1980-х годов, когда крымские татары начали возвращаться из Узбекистана. Лагман имеет густо-оранжевый цвет: в него входит болгарский перец, морковь, немного картофеля, чеснока и перца. 

Вкусные сокровища Черного моря

Обязательно стоит попробовать черноморскую рыбу и морепродукты. Поверьте, даже те, кто не любит подобные блюда, останутся в восторге. Одной из самых популярных рыб в Крыму считается барабулька - ее высокие вкусовые качества ценили еще древние римляне. Вкуснее всего - просто жареная и приправленная специями. Даже императрица Екатерина II лестно отзывалась о рыбке и хвалила за отличный вкус.

Отметим, что самыми «крымскими» угощениями можно назвать жульены из рапана и мидий, которые выращивают или вылавливают у самого побережья и без заморозки доставляют в рестораны. Главный секрет приготовления морепродуктов — минимальная тепловая обработка. При этом рапан — это не просто вкусное мясо, напоминающее кальмары или маринованные грибы, а настоящее хранилище всяких полезных для здоровья элементов. Также обязательно надо попробовать мидии, жаренные с луком и рисом. Оценить морские блюда по достоинству, помимо остальных мест, можно в Балаклаве: в многочисленных ресторанах на набережной предлагают вкуснейшие блюда из свежих морепродуктов.

Прежде чем думать, как приготовить рапана, нужно отделить его от раковины. Живые моллюски из ракушки можно извлекать руками или специальным ножиком. Для этого надо указательным пальцем свободной руки (или специальным ножом) резко вытащить моллюск, поместив палец между «ножкой» и раковиной. Также рапана можно вытащить и другим способом, более долгим, но легким: его следует немного проварить, тогда моллюски достаются из раковины очень просто. Однако при варке они выделяют неприятный запах, так как вместе с мясом варится пищеварительная часть рапаны. Очень вкусно подавать рапаны с рисом. Моллюсков нужно отварить и очистить, тщательно промыть и нарезать. Отдельно отварить рис и приготовить поджарку из лука, моркови и специй. Затем отправить поджарку и рапаны в рис, добавить немного воды и готовить десять минут. Получается очень сытное блюдо.

Ракушка рапана. Фото: pixabay.com

Любители следкого также не останутся разочарованными. Для Крыма наиболее традиционны восточные сладости. На полуострове готовят вкуснейшую пахлаву, которую можно отведать на любом курорте. Зачастую ее покупают прямо на крымских пляжах. Пахлава представляет собой слоеное печенье с медом и орехами. На вкус она мягкая, рассыпчатая и очень сладкая. 

Ингредиенты: 400 г пшеничной муки; 200–250 г масла сливочного; стакан сметаны; 4 свежих куриных яйца; 250 г сахара, 2 стакана измельченных грецких орехов; столовая ложка натурального меда; пара зернышек кардамона и немного соли. Сливочное масло размягчить и интенсивно перемешать со сметаной. В полученную смесь добавить три яичных желтка, затем посолить основу для теста и постепенно высыпать муку, не прекращая помешивать. Готовое тесто завернуть в пакет и оставить в холодильнике примерно на полчаса. В это время орехи соединить с сахаром и кардамонам. Сладкую ореховую массу разделить на две порции: одну оставить сухой, а вторую смешать с хорошо взбитыми яичными белками. Тесто разрезать на 4 части, каждую из которых раскатать, чтобы они получились тонкими. Важно! Нижний пласт теста должен быть немного потолще других, иначе пахлава снизу может прорваться. Один слой теста аккуратно выложить на противень и покрыть его орехово-белковой смесью. Сверху посыпать сухими орехами. Таким же образом сделать остальные слои, после чего срезать тесто с краев пахлавы, раскатать и сделать из него последний пятый слой. Сверху обмазать взбитым с водой яичным желтком. Поставить блюдо в духовку на полчаса (температура – 180 градусов). Цветочный мед растопить с небольшим количеством воды. Полученным сиропом полить выпечку и поставить в духовой шкаф еще на несколько минут.

www.krym.aif.ru

cheapertake.ru

30+ Best Videos About Татарский Плов

как приготовить плов

татарский плов

узбекский плов

как готовить плов

татарская кухня

приготовление плова

рассыпчатый плов

плов на костре

как приготовить вкусный плов

блюда в казане

сталик ханкишиев

Кухня с акцентом

как приготовить казанский плов

как приготовить татарский плов

блюда по татарски

казанский плов

повареное искусство

татарские блюда

рецепт приготовления татарского плова

что приготовить из мяса

рецепт приготовления казанского плова

как приготовить мясо

татарская еда

как приготовить плов по-казански

плов по-казански

приготовление блюд

рецепт плова с курицей

Плов по Татарски

Горячие блюда

Татарская Кухня

вкусный плов с курицей

плов с курицей рецепт пошагово

плов с курицей фото

плов с курицей рецепт фото

Плов с курицей

как приготовить плов с курицей

крымский плов

Как приготовить крымский плов

Татарский таджикский узбекский

приготовлени�

Плов татарский

национальные рецепты

быстрые рецепты

как правильно

узбекский лов

Узбекская кухня

Узбекский плов

Вкусные рецепты

готовим на природе

готовим вкусно

вкусные рецепты

телеканал трофей

плов по татарски

готовим на огне

обзор печей под казан

учаг под казан

печь для чугунного казана

чугунный казан купить

печь под казан купить

Печь под казан

очаг под казан

новости Казани

Республика Татарстан

Татарстан Новый Век

новости Татарстана

Телерадиокомпания ТНВ

Сабантуй в Казахстане

Сабантуй в Костанае

балтасинский район

гузель фаттахова

плов по-татарски

оригинальные рецепты

национальная кухня

кулинарное шоу

кухня народов мира

Секреты татарской кухни

кулинарная азбука

кулинарный мастеркласс

руслан шарафутдинов

простые рецепты

звезды татарской эстрады

домашняя кухня

узбекские рецепты

плов узбекский рецепт

плов узбекский в казане

казан чугунный

плов рецепт +с фото

Настоящий плов в казане на костре

готовим вместе

Stalic Khankishiev (Person)

праздничный плов

видео рецепты

плов с бараниной

Плов из баранины

плов пошагово

домашний плов

Туркменская кухня

лучший повар года

плов из баранины

научите готовить

готовим как кулинары

плов из свинины

азербаджанских плов

видео для начинающих хозяек

как научится готовить

учимся готовить

турецский плов

самый вкусный плов

плов узбекский +в домашних условиях

узбекский плов домашний

приготовление узбекского плова

узбекский плов видео

плов узбекский +в казане

+как приготовить узбекский плов

экологически чистые продукты

натуральная еда

рецепт плова с говядиной

рецепт плова от бомжа

рецепт плова из баранины

рецепт плова со свининой

отдых в крыму 2017

татары в крыму

крымские татары

переезд в КРЫМ

татарский сметанник

самый лучший казан

настоящий казан

чугунный казан

какой казан лучше

wikimart.xyz отзывы

приготовление в казане

как обжечь казан

правильный казан

плов с черносливом

узбекский казан

походная печь

Плов Слоенный

Кавказская кухня

Видео рецепты

Крымско татарская кухня

Вкусные блюда

Татарские блюда

Кухня народов

Кухня мусульман

Восточная кухня

Готовить вкусно

Татарская кухня

Рецепты видео

Крымско-татарская кухня

Türkçe pilavı hazırlanır

готовим плов по-турецки

Турецкая кухня

is prepared pilaf in Turkish

сметанник рецепт простой рецепт татарский

татарский пирог сметанник

пирог сметанник рецепт

пирог сметанник татарский рецепт

сметанник татарский рецепт

кулинарный рецепт

плов с курицей

таджикский плов

Подробный рецепт.

ПЛОВ С КУРИЦЕЙ В ЧУГУННОМ КАЗАНЕ ДОМА.

татаский сметанный пирог

рецепт сметанный пирог

как приготовить сметанник

сметанник рецепт

рецепт татарский сметпнник

рецепт татарский пирог

новости онлайн

русские новости

главные новости

#наприроде #вказане

#плов #рецепт #накостре #казан #вкусный #плов на костре #пикник #рыбалка #охота #готовим #ужин

Цыплята-ляванги

Сталик Джиз-быз

фолиевая кислота

омега-6 жирные кислоты

тестирование на животных

насыщенные жиры

здоровый образ жизни

Вегетарианство

правильное питание

Вегетарианское общество

Молочные продукты

Мусульманские народы

Сибирские татары

Сибирскотатрская кухня

Сибирская кухня

fitweb.me


Смотрите также